"فعليكَ أن" - Traduction Arabe en Turc

    • zorundasın
        
    Uzun bir süre geçti üzerinden o yüzden bana hatırlatmak zorundasın. Open Subtitles لقد مرَّ مُدّة على الأمر، فعليكَ أن تُذكرني كيف نواجه الموضوع؟
    Şahsi özel dedektifini istiyorsan parasını kendin zorundasın. Open Subtitles وإن كنتَ تريد محققاً خاصاً لنفسك فعليكَ أن تدفع له من جيبك
    Şimdi de kendini kurtarmak istiyorsan hatırlamak zorundasın. Open Subtitles والآن، إن كنتَ تريد إنقاذ نفسكَ فعليكَ أن تتذكّر
    Herkesin seçimleri vardır. Sen de benimkini kabullenmek zorundasın. Open Subtitles الجميع يُقرر خياراته، فعليكَ أن تتقبل خياراتي.
    Nihai hükmün verilmesini istiyorsan, kendin vermek zorundasın. Ben öyle yapmak niyetindeyim. Open Subtitles لو أردتَ أن يُحكم عليّ نهائيًا، فعليكَ أن تحكم عليّ بنفسكَ، ووفقًا لنيتي.
    ya da Kennedy'nin intiharı, söylemek zorundasın. Open Subtitles أو إنتحار (كنيدي) ، فعليكَ أن تتكلّم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus