"فعل الأمر" - Traduction Arabe en Turc

    • olanı yapmak
        
    • şeyi yapmak
        
    • şeyi yapmaya
        
    • olan yapmaya
        
    Sizinle doğru olanı yapmak hakkında konuşmaktan nefret ediyorum. Bunu yapmak kolay kısmı. Open Subtitles كمْ أكره مُحادثتكِ حيال فعل الأمر الصائب، فإنّ فعل ذلك هُو الجُزء الأسهل.
    Muhtemelen bir dizi nedeni olduğunu düşünüyorum ama en önemli olanı doğru olanı yapmak istemesi. Open Subtitles الحمل. أعتقد أنّ هناك على الأرجح عدد من الأسباب، لكن السبب الرئيسي هُو أنّه يُريد فعل الأمر الصائب.
    Ya büyük mali kâr ve olası davalara rağmen ürünü çekmeye karar verip doğru şeyi yapmak istediyse? Open Subtitles ماذا لو أراد فعل الأمر الصائب وسحب المُنتجات، حتى لو أنّ ذاك يعني ضربة ماليّة ضخمة وربّما رفع دعاوي قضائيّة؟
    Ya doğru şeyi yapmak her şeyimize mâl olursa? Open Subtitles ماذا لو كان فعل الأمر الصائب سوف يُكلفنا كلّ شيء؟
    Doğru şeyi yapmaya çalıştığında, kızın size kedisini öldürdüğünüz için bağırması berbat bir şey. Open Subtitles أجل صاح . الأمر سيء حينما تحاول فعل الأمر المناسب و بعدها تصرخ في وجهها لقتلك قطها
    Doğru şeyi yapmaya çalışıyordu ve tanık istedi. Ben de hikaye. Open Subtitles كان يحاول فعل الأمر الصائب، أراد شاهدًا، وأردتُ قصّة صحفية.
    Gob doğru olan yapmaya karar verdi. Open Subtitles وجب على جوب فعل الأمر الصحيح
    Benim makamımda, önemli olan akılcı olanı yapmak değil doğru olduğunu düşündüğünü yapmaktır. Open Subtitles في مكتبي ، انه ليس حول فعل الحركة الذكية انه حول فعل الأمر الصائب
    Yerel futbol kahramanı Jake Harrow az önce doğru olanı yapmak için her şeyini ortaya koydu. Open Subtitles بطلكُرةالقدمالمحلى"جيك هارو" . وضعالأمورفى نصابها، و فعل الأمر الصائب.
    Doğru olanı yapmak yerine dürüstlüğünden ödün vermeyi. Open Subtitles ساوم نزاهته عوض فعل الأمر الصحيح
    Doğru olanı yapmak gibi mi? Open Subtitles مثل فعل الأمر الصحيح؟
    Burada mesele, doğru olanı yapmak. Open Subtitles هذا بشأن فعل الأمر الصائب
    Geç bunları. Sen de aynı şeyi yapmak istiyordun. Open Subtitles دعك من هذا أردت فعل الأمر عينه
    ..ve onlar için doğru olan şeyi yapmak istiyorum. Open Subtitles وأود فعل الأمر الصحيح معهم ، لذا
    Yine de elimizden geldiğince doğru şeyi yapmaya çalışmamız gerekmez mi? Open Subtitles صحيح، لكن ألا يجدر بنا المحاولة؟ ألا يجدر بنا محاولة فعل الأمر الصائب كلما استطعنا؟
    Gob doğru olan yapmaya karar verdi. Open Subtitles وجب على جوب فعل الأمر الصحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus