"فعل الخير" - Traduction Arabe en Turc

    • İyilik yapmak
        
    • İyilik yapmaya
        
    • İyi olmayı
        
    • Hayır işi yapan
        
    • İyi şeyler yapmak
        
    • kârlı
        
    İstedikleri gibi iyilik yapmak ya da hasta etmek için etrafta serbestçe gezinecekler. Open Subtitles و سيتساءلون بشأن إذا ما كانوا سيترددون في فعل الخير أم فعل الشر كما يريدون
    Aileme yardım etmek için. İyilik yapmak için. Open Subtitles لأحاول مساعدة عائلتي كي أحاول فعل الخير
    Tüm hayatımı iyilik yapmaya ve senin adını yüceltmeye adayacağım. Open Subtitles . سأُكرِس كامل حياتي إلي فعل الخير . ومدح إسمك
    Dizlerinin üzerinde, kendini sessizce dua etmeye adamış analar, yeni doğmuş zırlayan bebekler genci ya da yaşlısı demeden bu, budala insanlar, sanki iyilik yapmaya mecburlar. Open Subtitles ممزوجة بتضرعات أمهات راكعات، وبكاء أطفال رضّع، وحمقى، صغار وكبار، مجبرون على فعل الخير بدون سبب.
    İyi olmayı denediler sonları kötülükle oldu. Open Subtitles حاولت فعل الخير فانقلب إلى شر
    Hayır işi yapan, iyi iş yapar. Open Subtitles فعل الخير هو عمل جيد
    İspanyolca ve Hukuk biliyordum ve iyi şeyler yapmak istiyordum. Open Subtitles كنت أجيد الإسبانية والقانون وكنت أود فعل الخير
    Şimdi de, doğru işin kârlı iş olduğu yerde... Open Subtitles "والآن، ومن منطلق أن فعل الخير تجارة رابحة"
    - Ne sırrıymış o? - İyilik yapmak iyi geliyor. Open Subtitles ـ فعل الخير يُشعركِ بشعور جيد ـ أجل
    İyilik yapmak bünyeye iyi geliyor. Open Subtitles فعل الخير يجلب شعوراً جيداً
    İyilik yapmak istedim. Open Subtitles أردت فعل الخير
    Arada bir iyilik yapmak. Open Subtitles فعل الخير ..
    İyilik yapmaya çalışan iyi insanlarla karşılaşmış. Open Subtitles كانوا أناساً طيبين يحاولون فعل الخير
    İyilik yapmaya çalışıyordu. Open Subtitles إنه يحاول فعل الخير
    İyi şeyler yapmak için uğraşamazsın! Open Subtitles ينتهي أمرهم ولا يتسنى لهم أن يجوبوا الأرض محاولين فعل الخير.
    Bitti, gitti! İyi şeyler yapmak için uğraşamazsın! Open Subtitles ينتهي أمرهم ولا يتسنى لهم أن يجوبوا الأرض محاولين فعل الخير.
    "Doğru iş kârlı iştir." Teşekkürler. Open Subtitles "فعل الخير لهو عمل صالح" شكرًا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus