"فعل كل شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • her şeyi yaptı
        
    • herşeyi yaptı
        
    • elinden geleni yaptı
        
    • her şeyi yapabilirsin
        
    • her şeyi yapmam
        
    Bu mahkemenin karara varmasını engellemek üzere, yasaları çarpıtmak için her şeyi yaptı. Open Subtitles و قد فعل كل شيء ليتحاشى القانون هذا سيتسبب بمنع إنهاء هذه المحاكمة
    O, toprağa gömülmüş, yeni yapılmış bir köpekbalığı havuzunda her şeyi yaptı. Open Subtitles فعل كل شيء ولكن الأرض في بركة طازجة chummed من أسماك القرش.
    Onu kurtarmak için herşeyi yaptı fakat Claus'un tedavisi olmayan bir hastalığı vardı. Open Subtitles لقد حاول فعل كل شيء لانقاذه ولكن كلاوس كان مصــاب بمرض عضال
    Onu kurtarmak için kocası elinden geleni yaptı. Open Subtitles زوجها فعل كل شيء من أجل إنقاذها.
    İstediğin her şeyi yapabilirsin. Bunu unutmuşa benziyorsun. Open Subtitles وبإمكانك فعل كل شيء تريدة لابدَّ أنك نسيت هذا
    April'in listesindeki her şeyi yapmam lazım yoksa benimle çıkmayacak. Open Subtitles هيا اركبي، عليّ فعل كل شيء في في قائمة (ابريل) وإلا لن تخرج معي
    Senin için her şeyi yaptı. Open Subtitles لقد فعل كل شيء في العالم من أجلك.
    Beni korumak için her şeyi yaptı. Open Subtitles فعل كل شيء بأستطاعتهِ لحمايتي.
    Bu olayı kapatmak için elinden gelen her şeyi yaptı. Open Subtitles لقد فعل كل شيء من أجل حفظ التحقيقات
    O senin için her şeyi yaptı. Open Subtitles لقد فعل كل شيء لأجلك.
    - her şeyi yaptı. Open Subtitles -لقد فعل كل شيء
    her şeyi yaptı. Open Subtitles فعل كل شيء.
    Ama oraya gidebilmek için herşeyi yaptı. Open Subtitles لكنه فعل كل شيء يقدر عليه ليصل هناك
    Luca'yı yaşatmak için elinden geleni yaptı ama yaşatamadı. Open Subtitles " لقد فعل كل شيء في قدرته لإنقاذ " لوكا لكنه لم يستطيع
    Buraya gelmemem için elinden geleni yaptı. Open Subtitles لقد فعل كل شيء ليمنعني من المجيء
    Tamam çok zeki değildi ama yine de istediğin her şeyi yapabilirsin Daisy. Open Subtitles لا لم يكن ولكنك تستطيعين فعل كل شيء في هذا العالم
    Sen her şeyi yapabilirsin ve ikimiz de bunu biliyoruz. Open Subtitles يمكنك فعل كل شيء , ونحن كلانا نعرف .
    her şeyi yapabilirsin, bunu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles يمكنك فعل كل شيء , ونحن كلانا نعرف .
    Fakat Jalen bana her şeyi yapmam için bağlı. Open Subtitles بينما (جالين) يعتمد عليّ في فعل كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus