"فقبل" - Traduction Arabe en Turc

    • önce
        
    Ne de olsa saymaya başlamadan önce hiçbir şey saymamıştık. TED فقبل أن نبدأ بالعد، نكون لم نعد أي شيئ أصلا.
    Gecenin kara perdesi çökmeden önce, onunla krallığım ebediyen yaşayacak. Open Subtitles بهذه ,امبراطوريتي خالده فقبل ان احكم كان هناك الليل فقط
    200 yıl önce, ABD de şehirleşme oranı çok düşüktü. TED فقبل 200 عام ، في الولايات المتحدة كانت المدن تشكل نسبة ضئيلة
    Bu yüzden yaşam oluşturmaya başlamadan önce, nereden geldiğini iyice düşünmemiz gerekiyor. TED لذا فقبل أن نبدأ بالفعل فى صناعة الحياة، علينا أن نفكر بجدية من أين جاءت.
    Ve birkaç yıl önce ufak bir sorun yaşadım. TED فقبل عدة سنوات، واجهتني مشكلة صغيرة نوعاً ما
    İnsan göndermeden önce, robot göndermiş oluyoruz. TED فقبل أن نرسل أناساً، نرسل رجالاً آليين.
    Buraya inşa ettiğim bu ekolojik kulübe, üç yıl önce boş sarı bir arazideydi. TED هذه هي النظرية التي بنيتها هنا، فقبل 3 سنوات كانت حقل أصفر فارغ.
    Seksen yıl önce, 1930'ların sonunda TED فقبل 80 عامًا، كانت هذه المدينة تحت الهجوم.
    10 sene önce, yaklaşık çeyrek milyara maloluyordu. TED فقبل عشره سنوات كانت التكلفه حوالي ربع مليار دولار.
    Öncelikle Marianne'i şahsen görüp, bir an önce eve dönmek istiyorum. Open Subtitles فقبل كل شيء , أصبحت أريد أن أرى ماريان بذاتها أمامي لكي نعود معاً الى بيتنا و بسرعة
    Birini öldürmeden önce hak edip etmediğine karar veriyorum. Open Subtitles فقبل أن أعدم أي شخص يجب أن أقرر أولاً إذا كان يستحق ذلك أم لا
    Ve şerif. Olaydan önce, kız bana bunu verdi. Open Subtitles وأيضاً أيها المأمور فقبل أن يحصل ذلك أعطتني الفتاة هذه
    Kıkırdamayı öğrenmeden önce mezara dört nala gidiyordum. Open Subtitles فقبل أن ابدأ بالقهقهة كثيراً، كنت على وشك مواجهة الموت
    Ve parayı masalarda kaybetmeden önce sana bir hediye aldı. Open Subtitles . .. لذا فقبل أن يخسره على المائدة فقد اشترى لكِ تلك الهدية
    Bu yüzden, bu kanlı intikam hikayesi doruğa ulaşmadan önce sana bazı sorular soracağım. Open Subtitles لذا فقبل أن تصل تلك القصة ورغبة الإنتقام الدامي إلى ذروتها فسألقي عليك ببعض الأسئلة
    İki sene önce Dostum'un bir hapishanesinde parmaklarını kesmişler. Open Subtitles فقبل سنتين فى سجن دوستم قاموا ببتر أصابعه الواحد بعد الاخر
    Anlamıyorum. Bir hafta önce doktor iyileşmeye başladığını söylemişti. Open Subtitles لا أفهم، فقبل أسبوع قال الطبيب بأنّه يتحسّن
    Evet, 2 hafta önce 10 milyon dolarlık hesabını nakde çevirmiş. Open Subtitles أجل، فقبل أسبوعين قام بتحويل مبلغ 10مليون دولار نقداً في حساب المعاش التقاعدي
    Bu geceden önce, gölgedeydi, bizi birer birer öldürüyordu ama babamı öldürdükten sonra ortaya çıktı. Open Subtitles فقبل هذه الليلة كان متخفياً عن الأنظار يقوم بقتلنا واحداً تلو الآخر لكن بعد قتله لوالدي خرج من مخبأه
    Yani 50 milyon yıl önce bu dağların zirveleri okyanusun dibindeydi. Open Subtitles إذن فقبل 50 مليون عام، كانت قمم هذه السلسلة الجبليّة أسفل البحر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus