"فقد أردت" - Traduction Arabe en Turc

    • istedim
        
    • sadece
        
    • istedin
        
    • istemiştim
        
    Hemen eve dönmek ve o anı berbat etmemek istedim. Open Subtitles لذا فقد أردت أن آتى للمنزل فورا حتى لا أخربه
    - Tanrım, evet. Buraya uğrayıp bir göz atayım istedim... Open Subtitles فقد أردت المرور وتعرف ، أخذ نظرة خاطفة ،انا فقط
    sadece bilmeni istiyorum, um, gitmeden seni aramak istedim, um-- Open Subtitles ... فقد أردت أن ... أتصل بكِ قبل أن ترحلى
    ben efsane değilim, sadece arkadaşları ile güzel dalgalar arayan birisiyim. Open Subtitles أنا لست إسطورة، فقد أردت البحث عن موجات جيدة و أصدقاء.
    Ve bu yüzden Kazami'nin fazla kişi olup olmadığını öğrenmek istedin. Evet. Open Subtitles إذن فقد أردت التحقق من أن كازامي هو الطالب الإضافي؟
    Yüzünü güldürmek istemiştim. Sizce fırsat verdi mi? Mümkün değil. Open Subtitles فقد أردت أن أري علي وجهها ابتسامة فهل تعتقد أنها سمحت ليّ بهذا؟
    sadece seni tekrar görmek istedim o kadar, özel olarak. Open Subtitles . فقد أردت أن أراك مجدداً ، هذا فقط ، في الخاص
    Ben gerçekten sadece durumda görmek istedim. Open Subtitles أم، أنا فقد أردت رؤيتك فقد هكذا في الواقع.
    Bu yüzden tanıdıklarımızın ve bizi sevenlerin önünde seninle yeniden evlenmek istedim. Open Subtitles لذا فقد أردت أن أتزوجك مجدداً أمام معظم من نعرفهم
    Bilmem. sadece nasıl olduğunu görmek istedim. Open Subtitles لا أدري، فقد أردت فقط أن أتفقد كيف هو حالك
    Eğer hatırlayabilirsem, nasıl hissettiğimi görmek istedim sanırım. Open Subtitles أظنني فقد أردت إن أري إن كنتِ سأتذكر ماذا يشبة هذا الآحساس
    Eğer hatırlayabilirsem, nasıl hissettiğimi görmek istedim sanırım. Open Subtitles أظنني فقد أردت إن أري إن كنتِ سأتذكر ماذا يشبة هذا الآحساس
    Ayrıca dikkatini çekerim ki, dün kocamla vakit geçirmek istedim ama zaten kazanmış olsan bile, aptal oğlanlar gibi yarışmayı durdurmadın! Open Subtitles و للتسجيل فقط فقد أردت .قضاءالأمسمع زوجي. لكنك أنتما الشباب الأغبياء .لمتتوقفاعن التنافس. بالرغم من أنك كنت الرابح.
    Ama hayır diyeceksen o zaman sadece sana çatı katında bulduğum, büyük büyükannemin piknik sepetinden bahsetmek istedim. Open Subtitles ولكن إذا كنت ترفضين، إذاً، فقد أردت أن أخبرك فحسب.. بشأن سلة النزهات الخلوية الخاصة بوالدة جدتي،
    Çok daha önce aramalıydım ama şunu haber vermek istedim; güvenli bir yer buldum. Open Subtitles أعلم أنه كان علي الإتصال فقد أردت أن أخبرك أنني أنا في مكان آمن
    Demek kaçmak istedin ha? Open Subtitles إذاً، فقد أردت الهروب ؟
    Benim için her şeyin en iyisini istedin. Open Subtitles فقد أردت الأفضل لأجلي
    Üzgünüm. Ama galiba bir geceliğine dahi olsa her şeyin yoluna gireceğini söylemeni istemiştim. Open Subtitles اعذرنى ، فقد أردت أن أسمع منك أن كل الأمور قد أصبحت بخير
    Kendin için konuş. Ben deminkileri yenmek istemiştim. Open Subtitles تحدث عن نفسك ، فقد أردت أن أحطم أولئك الشباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus