"فقرّرتُ" - Traduction Arabe en Turc

    • karar verdim
        
    Tom kötü durumdaydı ve benim sadakatime senden daha fazla ihtiyacı olduğuna karar verdim. Open Subtitles توم كان بوضعِ صعب ، فقرّرتُ أنّه بحاجة الى ولائي أكثر منكِ
    Onlar bir şey yapmayınca, ben kendim yapmaya karar verdim. Open Subtitles إنّهم لا يتصرّفون، فقرّرتُ أن أتصرّف أنا.
    Onlar bir şey yapmayınca, ben kendim yapmaya karar verdim. Open Subtitles إنّهم لا يتصرّفون، فقرّرتُ أن أتصرّف أنا.
    Onlar bir şey yapmayınca, ben kendim yapmaya karar verdim. Open Subtitles إنّهم لا يتصرّفون، فقرّرتُ أن أتصرّف أنا.
    Onlar bir şey yapmayınca, ben kendim yapmaya karar verdim. Open Subtitles إنّهم لا يتصرّفون، فقرّرتُ أن أتصرّف أنا.
    Onlar bir şey yapmayınca, ben kendim yapmaya karar verdim. Open Subtitles إنّهم لا يتصرّفون، فقرّرتُ أن أتصرّف أنا.
    Onlar bir şey yapmayınca, ben kendim yapmaya karar verdim. Open Subtitles إنّهم لا يتصرّفون، فقرّرتُ أن أتصرّف أنا.
    Dolayısıyla gerçeği araştırmak ve gıdayla ilgili birçok efsaneyi açığa çıkarmak için bir yolculuğa çıkmaya karar verdim. Open Subtitles فقرّرتُ الشروع برحلة، للبحث عن الحقيقة، ولإماطة اللثام عن الكثير من الخرافات التي تحوم حول الغذاء.
    Onlar bir şey yapmayınca, ben kendim yapmaya karar verdim. Open Subtitles {\cH000000\3cH42A0CC} إنّهم لا يتصرّفون، فقرّرتُ أن أتصرّف أنا.
    Onlar bir şey yapmayınca, ben kendim yapmaya karar verdim. Open Subtitles {\cH000000\3cH42A0CC} إنّهم لا يتصرّفون، فقرّرتُ أن أتصرّف أنا.
    Onlar bir şey yapmayınca, ben kendim yapmaya karar verdim. Open Subtitles {\3cH00FFE5\cH4F04EA} إنّهم لا يتصرّفون، فقرّرتُ أن أتصرّف أنا.
    Sürekli isteyip durunca isteğini kabul etmeye karar verdim. Open Subtitles "ما انفكّ يطلب ويطلب فقرّرتُ تلبية ما يريد"
    Karar vermemi istedi. karar verdim. Open Subtitles أرادني أن أقرّر، فقرّرتُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus