"فقط أصدقاء" - Traduction Arabe en Turc

    • sadece arkadaşız
        
    • Sadece arkadaş
        
    Yani sadece arkadaşız, arkadaş olarak gidiyoruz ama balo cumartesi günü. Open Subtitles أعني, نحن فقط أصدقاء, سنذهب بصفتنا أصدقاء, لكن الحفل الراقص السبت
    Ve burada oturuyor. Sizin düşündüğünüz gibi değil! Biz sadece arkadaşız. Open Subtitles لقد كانت تمكث هنا أيضاً ليس شىء من هذا القبيل نحن فقط نحن فقط أصدقاء
    Şimdiyse, karı koca olmak yerine sadece arkadaşız. Open Subtitles الآن ، بدلا من رجل وزوجته نحن فقط أصدقاء حميمين
    Sadece arkadaş edindik. Sen de denemelisin. Open Subtitles إنهم فقط أصدقاء قابلناهم يجب عليك المحاولة
    Annem onların Sadece arkadaş olduklarını söylüyor ama babamın koluna girmiş olması biraz şüpheli bir durum, değil mi? Open Subtitles أمى كانت تقول أنهم فقط أصدقاء, لكن أشك من طريقة وضعها ذراعها حول كتف أبى ؟
    Hayır, Gil. sadece arkadaşız. Öyle değil mi Noel? Open Subtitles كلا يا جيل , نحن فقط أصدقاء أليس كذلك يا نول ؟
    Öyle düşündüğüne sevindim. Çünkü son kez kontrol ettiğimde senle ben sadece arkadaşız. Open Subtitles أنا فرحه لأنك تعتقد ذلك لأن آخر مره أنا و أنت كنا فقط أصدقاء
    O sevgilim değil, anne. - Biz sadece arkadaşız. - Ne hoş. Open Subtitles هذا صحيح نحن فقط أصدقاء هذا يعجبني, هذه يذكرني بالسبعينيات
    Belki de. Ama sadece arkadaşız. Open Subtitles ربما أكون كذلك لكننا فقط أصدقاء
    Biz arkadaşız, yani, sadece arkadaşız. Open Subtitles نحن أصدقاء، أتعلم نحن فقط أصدقاء
    O benim akapella grubumdan. sadece arkadaşız. Open Subtitles انه في مجموعتي الغنائية "اكابيلا"، نحن فقط أصدقاء.
    sadece arkadaşız ve eğleniyoruz. Open Subtitles نحن فقط أصدقاء ونحظى بوقت ممتع.
    Hayır. sadece arkadaşız. Open Subtitles لا, أننا فقط أصدقاء
    Yani biz sadece arkadaşız. Open Subtitles لذا سنكون فقط أصدقاء.
    - Ve biz sadece arkadaşız. Open Subtitles ونحن فقط أصدقاء.
    Biz sadece arkadaşız tamam mı ? Open Subtitles نحن فقط أصدقاء, أليس كذلك؟
    Doğru ya, çünkü bir Sadece arkadaş "gibi"yiz. Open Subtitles صحيح, لأننا فقط أصدقاء في العمل
    Sadece arkadaş olacağız. Open Subtitles أنا لَنْ. فقط أصدقاء.
    Hayır, Sadece arkadaş. Open Subtitles لا.. فقط أصدقاء
    Sadece arkadaş. Open Subtitles أعني ذلك.. فقط أصدقاء
    Hayır. onlar Sadece arkadaş. Open Subtitles لا ، هم فقط أصدقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus