"فقط أنت وأنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Sadece sen ve ben
        
    • Sadece siz ve ben
        
    • Sadece senle ben
        
    • Yalnızca sen ve ben
        
    Sadece sen ve ben, el ele, her şeye rağmen. Open Subtitles فقط أنت وأنا. يد بيد, على الرغم من كل شيء.
    Şu anda burada Sadece sen ve ben varız. Bütün silahlar sana doğrulmuş durumda. Open Subtitles إنه فقط أنت وأنا هنا وكلّ هذه الأسلحة تشير إليك
    Sadece sen ve ben Kaynak'ı yenmesi için ona yardım edebiliriz. Open Subtitles فقط أنت وأنا يمكن أن يساعدها هزيمة المصدر.
    Sadece her şeyi unut göreceksin ki orada Sadece sen ve ben varız. Open Subtitles فقط انسي كُلّ شيء آخر وبعدين افتكرُ فقط أنت وأنا
    Herkes gidecek ve biz yalnız kalacağız. Sadece siz ve ben. Open Subtitles كل الناس ذهبوا، ونحن سنكون لوحده فقط أنت وأنا.
    Ama burada Sadece sen ve ben olduğumuza göre... Open Subtitles لَكنَّه فقط أنت وأنا هناك. لا، لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ.
    Geri döndüğün zaman ikimiz bir şeyler yaparız, Sadece sen ve ben. Open Subtitles عندما تعود، سنفعل شيئاً سويا فقط أنت وأنا
    Sadece, sen ve ben, ve ulusal ligteki en iyi takım. Open Subtitles فقط أنت وأنا و أعظم فريق في الدوري الوطني
    Sadece ikimiz kaldık dostum. Sadece sen ve ben. Open Subtitles انه فقط أنت وأنا، أيه الجرو فقط أنت وأنا
    Sadece ikimiz kaldık dostum. Sadece sen ve ben. Open Subtitles انه فقط أنت وأنا، أيه الجرو فقط أنت وأنا
    Sadece ikimiz kaldık, Clovis. Sadece sen ve ben. Open Subtitles فقط أنت وأنا , كلوفيس فقط أنت وأنا
    Sadece sen ve ben. Tekrar Uzak Doğu'ya gideceğiz. Open Subtitles فقط أنت وأنا سنعود الى الشرق الأقصى
    Sadece sen ve ben. Open Subtitles أوه، الله، لذا هو فقط أنت وأنا.
    Onun gerçek doğasını Sadece sen ve ben biliyoruz. Open Subtitles فقط أنت وأنا من يعرف طبيعته الحقيقية.
    Beraber arayalım, Sadece sen ve ben. Open Subtitles دعنا نسعي الية سويا، فقط أنت وأنا.
    Patvardhan davet edilmedi. Sadece sen ve ben. Tamam. Open Subtitles باتفاردان لَيس مدعواً فقط أنت وأنا.
    Şimdi Sadece sen ve ben kaldık. Sen, son bir tanesin. Open Subtitles فقط أنت وأنا أنت الوحيد المتبقي
    Sadece sen ve ben. Benim annem ve senin sorunların olmadan. Open Subtitles فقط أنت وأنا متحررين من أمي ومن مشاكلك
    Tamam, Sadece sen ve ben. Birbirimize tamamen dürüst olalım. Open Subtitles حسنا، فقط أنت وأنا دعنا نكون صادقون
    Sadece siz ve ben, başka kimse bilmeyecek. Open Subtitles فقط أنت وأنا .. لا أحد آخر
    Sadece senle ben bunu başarabiliriz. Open Subtitles فقط أنت وأنا يُمكننا رؤية هذا
    Yalnızca sen ve ben, sen ve senin bedenin, ...ben ve benim bedenim. Open Subtitles فقط أنت وأنا أنت وجسدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus