"فقط أن هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu
        
    Konuşmamız gereken birkaç temel kural olduğunu söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أخبرك فقط أن هناك بضع شروط والتي نحتاج التشاور بها، حسناً؟
    Birlikte olduğun insanın içinde eninde sonunda senden duygusal destek ve Williams-Sonoma'da birlikte duvar lambası alışverişine çıkmak isteyecek ezik ve sıkıcı biri olduğunu bilerek nasıl ona bakabiliyorsun? Open Subtitles يحدث ومجرد ابتسامة وتكون بخير معها؟ كيف تنظرون الشخص أنت مع ولا أعلم فقط أن هناك شخص آخر داخل الذين مملة وعرجاء
    Ancak uzayın enginliğine erişme imkanı bulunca uğruna savaşmaya, hatta öldürmeye değecek tek kaynak olduğunu görürsün: Open Subtitles لكن عندما تتمكنين من الوصول إلى الفضاء، سوف تدركين فقط أن هناك مصدر واحديستحقالقتالعلىه.. حتىالقتللأجله..
    - Detayları bilmiyorum. Sadece dinlemeye değer olduğunu biliyorum. Open Subtitles ليس التفاصيل فقط أن هناك شيء يستحق سماعه
    Bay Cady'yi buranın yerleşmek için oldukça kötü bir yer olduğuna... ikna etmek için yasal yollar olduğunu da unutma. Open Subtitles تذَكر فقط أن هناك طرق قانونية لإقناع السيد / كيدى بأن هذا المكان غير ملائم ليعيش المرء به
    Bu bana karşı bir tiyatro komplosu olduğunu doğruluyor. Open Subtitles هذا يؤكد فقط أن هناك مؤامرة مسرحية ضدي
    Birbirimize anahtarlarımızı verebileceğimiz türde bir arkadaşlığımız olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنا أظن فقط أن هناك رابطة صداقة قوية بيننا... تسمح لنا بإعطاء المفاتيح لبعضنا الآخر، هذا ما في الأمر.
    Haley'ye, sınırlarımız var derken senden istemeyi tercih etmeyeceğim bazı şeyler olduğunu söylemek istedim. Open Subtitles حين أخبرت (هايلي) أن لدينا حدودًا، قصدت فقط أن هناك أشياءً معينة -أفضل أن لا أطلب منك عملها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus