sadece nerede olduklarını söyle. Döndüğümde ise tutuklarsın. | Open Subtitles | أخبرني فقط أين هم وعندما أعود، اقبض عليّ |
sadece nerede bilmek istiyorum Kocanız o gece gitti | Open Subtitles | أريد أن أعرف فقط أين ذهبك زوجكِ تلك الليلة. |
Senden bunu istemiyorum. Sen sadece nerede olduğunu söyle. | Open Subtitles | لا أطلب منك ذلك أخبرني فقط أين هو |
Sadece nereye gideceğimzi bilmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | نحن مستعدين لعملية الإسترداد نريد أن نعرف فقط أين سنذهب |
Sadece nereye gideceğimi ve kimi takip edeceğimi. | Open Subtitles | فقط أين يذهب ومن الذي يتتبعه ، هذا كل شيء |
Telefonda konuşamayız. Bana nerede olduğunu söyle. | Open Subtitles | لا يمكن أن نتكلم فى التليفون قل لى فقط أين أنت |
nerede olduğunu söylesene. | Open Subtitles | لدينا بعض العمل مع شقيقتنا لمَ لا تقل لنا فقط أين هى؟ |
O sadece nerede bulabileceklerini söyledi. | Open Subtitles | أخبرتني فقط أين يمكنني أن أجده |
Lütfen, sadece nerede olduğunu söyleyin. | Open Subtitles | رجاء، أخبرينى فقط أين هو |
Bu gece sadece nerede olduğunuzu merak ediyorum. | Open Subtitles | الليلة أتسائل فقط أين أنت |
- sadece nerede olduğunuzu sordum. | Open Subtitles | -أنا أسأل فقط أين كنت |
Sadece nereye gittiğini söyler misin? | Open Subtitles | أيمكنكِ إخباري فقط أين ذهب؟ |
Sadece nereye geldiğini sormuştum. | Open Subtitles | أنا أسأل فقط أين وصلتِ |
Sadece nereye gittiğini değil, her şeyi. | Open Subtitles | ليس فقط أين ذهبت, بل كل شيئ |
Pekala, bak. Anahtarların nerede olduğunu söyle ben çekeyim. | Open Subtitles | حسناً، أخبريني فقط أين المفاتيح وسأقوم بتحريكها |
İlaçların nerede olduğunu söylemen daha kolay olur. | Open Subtitles | ستكون أكثر سهولة بالنسبة لك إذا قمت بإخبارى فقط أين الأدوية الطبية |
Onun yerine, neden bana onun odasının nerede olduğunu söylemiyorsun? | Open Subtitles | الأفضل من ذلك , لماذا لا تقولي لي فقط أين غرفتها الخاصة؟ |