| Kes sesini ve bizi benzinciye götür. | Open Subtitles | فقط اصمت و وصلنا الى محطة الوقود |
| Kes sesini. Lütfen dinleyin beni. | Open Subtitles | لا، فقط اصمت و امعني |
| Kes sesini de yardım et. | Open Subtitles | فقط اصمت وساعدني |
| - Susup işbirliği yapmalıyım ama yapamayacağım. | Open Subtitles | - أنا أعرف أني من المفترض فقط اصمت واتعاون، ولكني لا أستطيع. |
| - Susup işbirliği yapmalıyım ama yapamayacağım. | Open Subtitles | - أنا أعرف أني من المفترض فقط اصمت واتعاون، ولكني لا أستطيع. |
| Tamam, iyi takip et, hadi. Ediyoruz ya. Sen Sus. | Open Subtitles | ـ حسناً ، استمر في تعقبه ، هيا ـ أنا كذلك ، فقط اصمت |
| - İmdat! - Kes sesini! | Open Subtitles | احتاج للمساعده فقط اصمت |
| Az Kes sesini, tamam mı? | Open Subtitles | فقط اصمت لدقيقة |
| - Kes sesini de bekle. | Open Subtitles | - فقط اصمت وانتظر |
| Kes sesini, tamam mı? | Open Subtitles | فقط اصمت |
| Kes sesini. | Open Subtitles | فقط اصمت. |
| Kes... sesini. | Open Subtitles | فقط... اصمت |
| Sus artık kapat şu konuyu. | Open Subtitles | او لا اهتم , فقط اصمت وتوقف عن الحديث بالأمر |
| - Adisin! - Her neyse. Sus ve oku. | Open Subtitles | أنت أحمق ايا كان فقط اصمت واقرأهذا |
| Sus ve bakadur. | Open Subtitles | فقط اصمت و استمر بالتحديق |