"فقط التأكد من" - Traduction Arabe en Turc

    • emin olmak
        
    Sadece bu ikisinin aralarındaki meseleyi hallettiklerinden emin olmak istiyorum. Open Subtitles أردتُ فقط التأكد من أنّه بمقدور هذين الإثنين أداء المهمة
    Tamiri için gereken masrafları karşılayıp karşılamayacağınızdan emin olmak istedim. Open Subtitles الأن أردت فقط التأكد من انك موافق على التكلفة لتصليحهم
    Ben sadece aramızdaki anlaşmazlığı onlara söylemeyeceğinizden emin olmak istiyorum. Open Subtitles أريد فقط التأكد من أن خلافنا لن يؤثر على ذلك
    Aslında sadece ölmeyeceğinden emin olmak için uğramıştım. Open Subtitles في الواقع أردت فقط التأكد من أنك لن تموت مثلاً
    Peki, tamam. Sadece kendimizi kandırıp kandırmadığımızdan emin olmak istedim. Open Subtitles حسناً، أردت فقط التأكد من أننا لا نخدع أنفسنا
    Mutlu olduğundan emin olmak istedim. Open Subtitles ان اريد فقط التأكد من انك على قيد الحياة
    Bir daha peşine düşmeyeceğinden emin olmak istedim. Open Subtitles أردت فقط التأكد من أنه لن يحاول العودة أبدا
    Ama vazgeçtiğim bunca şeyin sadece yüksek mahkûm etme oranı için olmadığından emin olmak istiyorum. Open Subtitles لكنني أريد فقط التأكد من أنني أقدم هذه الأشياء لأكثر من نسبة إدانة مرتفعة فقط
    Ama vazgeçtiğim bunca şeyin sadece yüksek mahkûm etme oranı için olmadığından emin olmak istiyorum. Open Subtitles لكنني أريد فقط التأكد من أنني أقدم هذه الأشياء لأكثر من نسبة إدانة مرتفعة فقط
    Operasyona başlamadan yeterince hazır olduğumuzdan emin olmak istemiştim. Open Subtitles أريد فقط التأكد من أنّ عمليتنا لا أثر لها بما أننا انتهينا
    Bak, her şeyin yolunda olduğundan emin olmak istiyorum. Open Subtitles انظري، أريد فقط التأكد من أنه لا يوجد أمرٌ خاطىء
    14 mesajın aşırı olduğunu kabul ediyorum ama poğaça sepetini ve Chicago'daki Ulusal yarışmada gösteri koromuzu izleyebilmeniz için yolladığım davetiyeyi aldığınıza emin olmak istedim. Open Subtitles أنا أفهم أن 14 رسالة كثيرة، لكن أردت فقط التأكد من توصلك بسلة الكعك التي أرسلت
    Sadece gününün umduğun kadar rahatlatıcı geçtiğinden emin olmak istedik. Open Subtitles أردت فقط التأكد من أنكي حصلتي على يوم استرخاء كما كنتي تأملين
    Senin için burada olduğumu biliyorsun değil mi? Sadece neler olabileceğini tahmin ettiğinden emin olmak istiyorum. Open Subtitles تعرف أنني هنا من أجلك، أليس كذلك؟ أود فقط التأكد من أنك تدرك ما يمكن أن يحدث.
    Bunu bir daha başka bir barmene yapmayacağından emin olmak istedim. Open Subtitles لقد أردتُ فقط التأكد من أنه.. لن يقوم بتكرار هذا الأمر مع أيّ ساقٍ آخر.
    Her şeyin doğru bir şekilde halledildiğinden emin olmak istedim. Open Subtitles أردت فقط التأكد من أنه تم معالجة كل ذلك بشكل صحيح
    Sadece babamın hapse girmediğinden emin olmak istedim. Open Subtitles أردت فقط التأكد من ألّا يذهب والدي للسجن او ما شابه
    Sadece ikinizin de tehlike karşısında bütün önlemleri aldığınızdan emin olmak istedim. Open Subtitles أردت فقط التأكد من انك اخدت وقتا للتفكير في حجم الخطر
    Sadece ikinizin de tehlike karşısında bütün önlemleri aldığınızdan emin olmak istedim. Open Subtitles أردت فقط التأكد من انك اخدت وقتا للتفكير في حجم الخطر
    Sadece muhteşem haberi duyup duymadığından emin olmak istedim. Open Subtitles ليس كثيرا. أردت فقط التأكد من أنك سمعت الخبر الرائع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus