"فقط القول" - Traduction Arabe en Turc

    • Şunu söylemek
        
    • Sadece şunu söylemek
        
    Eğer bu işe bir şekilde müdahilseniz, Şunu söylemek isterim ki, ne yapıyor olursanız olun, işlenmemiş veri olarak neyi çizelgeye ekliyor olursanız olun, TED لذا، إذا كنت مشارك في ذلك كلياً، أردت فقط القول إنه مهما ما كنت تفعله، سواء كنت تقوم برسم بياني للبيانات الخام الآن،
    Şunu söylemek istiyorum ki bu ofisteki tüm kadınlar korkunçlar. Open Subtitles أردت فقط القول بأن نساء هذا المكتب فظيعات
    Şunu söylemek isterim ki ben yemek için çok heyecanlıyım. Open Subtitles اردت فقط القول أني في غاية الحماس بشأن العشاء
    Şunu söylemek isterim ki sana deliler gibi aşığım. Open Subtitles اود فقط القول بِأَنِّي مجنونه بحبك
    Sadece Şunu söylemek istiyorum. Open Subtitles اسمع , اريد فقط القول لك :
    Sadece Şunu söylemek istedim ki Maria'yı evladım gibi görüyorum ve kendine iyi bir eş bulması hepimizi mutlu ediyor. Open Subtitles أردت فقط القول أن (ماريا) بمثابة ابنتي، ونحن سعداء للغاية لأنها وجودت تطابق جيّد.
    Sadece Şunu söylemek istiyorum. Open Subtitles ...أود فقط القول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus