Sadece bunu nasıl düzelteceğimi bulmak için biraz zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى بعض الوقت لمعرفة كيفية جعل هذا الحق. |
O okuyacak sana da kamerayı kullanman için ihtiyacım var. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تقرأ. أنا فقط بحاجة لك لعقد الكاميرا. |
- Muhasebeden miktarı söyleseler yeter. - Gerek yok, sana hediyemiz olsun. | Open Subtitles | ـ أنّي فقط بحاجة لمعرفة المبلغ ـ لا داعي، أعتبريها هديتنا لكِ |
- Muhasebeden miktarı söyleseler yeter. - Gerek yok, sana hediyemiz olsun. | Open Subtitles | ـ أنّي فقط بحاجة لمعرفة المبلغ ـ لا داعي، أعتبريها هديتنا لكِ |
Yalnızca yarınki hava durumu lazım çünkü yarın büyük aile futbol maçımız var. | Open Subtitles | نعم، أنا فقط بحاجة غداً لان غدا لدينا لعبة كرة القدم للاسرة الكبيرة. |
Evime, Minnesota'ya otobüs bileti alana dek kalacak yer lazımdı. | Open Subtitles | انا فقط بحاجة لمكان للبقاء فيه لفترة الى ان اتمكن من شراء تذكرة حافلة لأعود للمنزل مينسوتا |
Sen beni zamanında terk ettiğine göre benim de bu defteri kapatmam gerekiyordu. | Open Subtitles | بما انكِ قد تخليتِ عنى بالفعل أنا فقط بحاجة إلى تركك لإنهاء علاقتنا |
Anlaşıldı mı? - Pekâlâ. Bir arama yapmam gerek sadece. | Open Subtitles | الحق، نعم، والثاني فقط بحاجة لإجراء مكالمة هاتفية سريعة أولا. |
Yaptığımız beş seans için bu formu imzalaman lazım sadece. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة أن توقعي على هذه استمارة للحصول على تصديق، لخمس جلسات لدينا |
Tek ihtiyacım olan bir doktorun imzası. Ne dersin? | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لطبيب ليوقّع الموافقة، هل أنت موافق؟ |
Veriyi bulmak için Tek ihtiyacımız olan daha etkili bir tetikleyici. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة إلى أقوى الزناد للعثور على البيانات. |
Sadece biraz sakin geçen gecelere ihtiyacım vardı, çalışmadığım günleri takip eden... | Open Subtitles | انا فقط بحاجة الى بعض الليالى الهادئة وبعد ذلك يومين اجازة |
Evet ama düzeltmenin bir yolunu buldum. Biraz zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أجل، لكن لدي طريقة لاصلاح الأمور أنا فقط بحاجة لبعض الوقت |
- Bu işin altından kalkmak için biraz daha zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى بعض الوقت لكي أخرج من تحت هذا. حسنًا |
Sadece biraz yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | ربما أنا فقط بحاجة إلى القليل من المساعدة؟ |
- Benim duş yapmaya ihtiyacım var. | Open Subtitles | ذلك مقبولُ، حقّاً؟ أنا فقط بحاجة ألى دُش |
Sadece şu kabarcıkları kontrol etseniz yeter. | Open Subtitles | خلال بضع ساعات انت فقط بحاجة الى لمراقبة هذه البثور |
İzin istemez. "Bu berbat bir fikir değil." diyecek biri yeter. | Open Subtitles | لست بحاجة لأيّ أذن، أنني فقط بحاجة لشخص ليخبرني بأن هذه ليست فكرة فظيعة. |
Sadece bagaj fişinizi verin yeter ve bagajınızı alıp doğrudan uçağa göndereceğiz. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لبطاقات الأمتعة الخاصة بكم وسوف ينقلون أمتعتكم مباشرة إلى الطائرة |
Her şey yoluna girecek. Biraz daha esnesem yeter. | Open Subtitles | سنكون على ما يرام، أنا فقط بحاجة لأطالة عضلاتي أكثر قليلا. |
Yalnızca yakın ilgiye ihtiyacı var, o kadar. | Open Subtitles | إنها فقط بحاجة لبعض الراحة والعناية هذا كل شيء |
Sistemin biraz dışına çıkmam lazımdı. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للقيام بالأمر خارج النظام. |
Ayakta kalmak için birkaç iş daha yapmam gerekiyordu. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لإتخاذ خطوات لاحصل على فرصة عمل لضبط نفسي |
Sana bir lakap bulmamız gerek sadece. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة للتفكير في اسم مستعار من أجلك |
- Birkaç gün daha lazım sadece. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة إلى بضعة أيام أخرى |
Tek ihtiyacım battaniye. | Open Subtitles | لكنني فقط بحاجة لبطانية. إنها تجعلني أنام بشكل جيّد. |
Tek ihtiyacımız ufak bir numune, hepsi o. | Open Subtitles | فقط بحاجة لعينه صغيره ,هذا كل مافي الامر |
Sadece Porsche almak için bir bankaya ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للبنك لدفع ثمن بلدي بورشه. |