Olmaz, yapamam. Çok mekanik durur. Al şu 20 doları. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنني، هذا ميكانيكي جدًا، فقط خذي 20 دولار. |
Derin bir nefes al. Şu ana odaklan. | Open Subtitles | فقط خذي نفس عميق وركزي على الحاضر |
- Al şu parayı ve git. | Open Subtitles | فقط خذي المال واذهبي. |
- Sen şu 20 doları al ve git lütfen. | Open Subtitles | فقط خذي 20 دولار، إتفقنا؟ الرجاء أذهبي، شكرًا لكِ. ـ ما الخطب؟ |
Lanet olsun! Baş belası! Bak, arabamı al ve git tamam mı? | Open Subtitles | اللعنه , أنظري فقط خذي سيارتَي، حَسَناً؟ |
Al şu aptal lazanyayı. | Open Subtitles | فقط خذي هذه اللازانيا الخرقاء |
Al şu lanet şeyi. | Open Subtitles | فقط خذي هذا الشيء الملعون. |
Sen boş ver nedenini, şunu al ve bana bir tabanca daha bul. | Open Subtitles | , في حالة أن أحداً يضربك لا تكترثي , فقط خذي هذا وأحضري لي سلاح آخر |
Şu yirmiliği al ve sadece resme bak, | Open Subtitles | فقط خذي العشرين دولار وانظري الى الصورة الان |
Derin bir nefes al ve en başından başla tamam mı? | Open Subtitles | فقط خذي نفساً عميقاً وابدئي مجدداً من البداية، حسناً؟ |
Bak, kartımı al ve düşün, tamam mı? | Open Subtitles | فقط خذي كرتي وفكري بهذا , حسناً ؟ |
Mary, derin nefes al ve sakinleş. | Open Subtitles | (إستمعي (ماري فقط خذي نفساً عميقاً حسناً ، و إهدأي ، حسناً؟ |