| Bu işi halletmenin bir yolu olmalı. Sadece altı hafta. | Open Subtitles | لابد أن هناك طريقة لترضى بهذا إنها فقط ستة أسابيع |
| Bütün saha bu kazaya karıştı ve Sadece altı tur kaldı. | Open Subtitles | المضمار بأكمله قد تصادم و تبقى لدينا فقط ستة دورات |
| Paris'teki Hotel Creon'da tanışalı Sadece altı hafta olmuştu. | Open Subtitles | لقد مر فقط ستة اسابيع علي اول لقاء لنا في فندق كريون في باريس |
| Halbuki altı tane içtim. | Open Subtitles | ولقد كان فقط ستة. |
| Ya senin de onun gibi altı ayın olsaydı, ne yapardın? | Open Subtitles | ماذا تفعل لو أن أمامك فقط ستة أشهر في الحياة؟ |
| - Tüm hastalarının bir listesini derledik ve bir tür şiddet içeren geçmişi olan Sadece altı kişi bulduk. | Open Subtitles | . قمنا بعمل قائمة بجميع مرضاها ووجدنا فقط ستة من لديهم . أي سجل بسلوك عنيف |
| Ama Sadece altı ceset var. | Open Subtitles | ولكن يوجد فقط ستة جثث. |
| Sadece altı bölük istedi. | Open Subtitles | لقد طلبت فقط ستة فِرق. |
| Sadece altı kişi mi haberdardı? | Open Subtitles | فقط ستة أشخاص علموا بشأن هذا؟ |
| Sadece altı saatten sonra. | Open Subtitles | بعد فقط ستة ساعات. |
| Artık Sadece altı tane Bayan Brady var. | Open Subtitles | "هناك فقط ستة الآنسة "برادي |
| Lex, onlardan Sadece altı tane vardı! | Open Subtitles | ( ليكس)، لدينا فقط ستة من هذه! |
| - Sadece altı fıçı barut var! | Open Subtitles | -هناك فقط ستة براميل من البارود ! |
| Sadece altı! | Open Subtitles | فقط ستة |
| Ya senin de onun gibi altı ayın olsaydı, ne yapardın? | Open Subtitles | ماذا تفعل لو أن أمامك فقط ستة أشهر في الحياة؟ |