Daha bisiklete binmeden, trambolinin üzerine çıktım, çünkü bunu seviyordum. | Open Subtitles | وضعت على المنصة منذ استطعت الركوب على الدراجة فقط لانني احببت ذلك |
Sana söylemedim çünkü eğer doğruyu bilirsen antrenman yerine beni dükkanda çalıştırırsın diye korktum. | Open Subtitles | ولكنِّي لم أخبرك فقد كنا أنا و هو فقط لانني كنت خائفا إذا عرفتى كنت ستجعليني أعمل في المتجر بدلا من ذلك |
Ama işimi yapmıyorum çünkü senatör | Open Subtitles | لا امارس المهنه ولكن ذلك فقط لانني 510 00: 20: 49,078 |
Babam yalnızca senden sonra doğduğum için bana hiçbir fırsat tanımadı. | Open Subtitles | فقط لانني ولدت بعدك فوالدي لم يعطني اية فرصة |
Azıcık baş ağrısı için doktora gitmeme gerek yok. | Open Subtitles | لست بحاجة للطبيب فقط لانني اشعر بصداعٍ خفيف |
Dün akşam kendimi küçük düşürmüş olmam, size ebeveynim olarak beni daha da aşağılama hakkı vermez. | Open Subtitles | فقط لانني عملت شيئا بعد وادي المدينة الحزينة ليلة أمس هذا لايعطيك الحق كوالديّ في إهانتي |
Barışçı olmam, kendimi savunmayacağım anlamına gelmez. | Open Subtitles | تحمل مهبط؟ فقط لانني لست احب العنف لا يعني هذا |
Yardım et bana. İşte benim oğlum. Buradayım çünkü Leslie'ye milyon tane iyilik borcum var. | Open Subtitles | هيا احتاج مساعدتك انا هنا فقط لانني ادين لليزلي بالفين خدمه |
Ben Vikram ile birlikte buradaydım, çünkü artık seninle vakit geçiremiyordum. | Open Subtitles | لقد كنت هنا مع فيكرام فقط لانني لا استطيع ان امضي لحظة اخرى معك |
Taslağı sadece istedim çünkü getirenin sen olacağını biliyordum. | Open Subtitles | أردتها فقط لانني علمتُ أنك أنتِ من سيجلبها |
çünkü internete girmiyorum. | Open Subtitles | فقط لانني لا اريد الدخول للمواقع |
çünkü bende ona inandım. Dikkatli ol. | Open Subtitles | ..فقط لانني كنت في هذا الموقف |
Bunu bayılacakmış gibi olduğum için söylemiyorum. | Open Subtitles | وانا لا أقول ذلك فقط لانني احس بانني سأموت |
Beraber okula gittiğim insanlar geri zekalı ve bir araya getirdiğim için ben suçluyum. | Open Subtitles | كل الناس الذين أرتاد المدرسة معهم هم أغبياء وأنا مذنبة فقط لانني أرتاد نفس المدرسة أنا أستسلم |
Bunu aramızda birşey değiştirmeyeceğini bildiğim ve senden hoşlandığım için söylemedim. | Open Subtitles | وفعلت ذلك فقط لانني معجبة بك وأعلم ان هذا لن يغير شيئ بيننا |
Titanik'e, kızının hayatına odaklanmış olmam, seninkini unuttuğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | اوه, فقط لانني اركز على تايتنك التي هي حياة ابنتك لا يعني بانني نسيت |
Senin denetiminde olmam, senin yanında olmadığım anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | فقط لانني المشرفة عليك فهذا لا يعني ان لا اكون مدافعة عنك |
Henry'in en iyi arkadaşı olmam, her şeyi bildiğim anlamına gelmez. | Open Subtitles | انظري , فقط لانني افضل صديق لهنري لا يعني أنني أعرف كل شيء. |