"فقط لكي تعلم" - Traduction Arabe en Turc

    • Bilgin olsun
        
    • Bil diye
        
    Bilgin olsun, ben eşcinsel değilim, o yüzden bir yere varamazsın. Open Subtitles , فقط لكي تعلم , أنا لستُ شاذاً . لذلك ليس هناك أي شئ لأقوم به
    Bilgin olsun. O herkeste öyle değildir. Open Subtitles فقط لكي تعلم انه ليس بالامر العادي
    Bilgin olsun, o yaygın bir şey değildir. Open Subtitles فقط لكي تعلم انه ليس بالامر العادي
    Ama Bil diye söylüyorum, muhasebecin ve kardeşin olarak çık dışarı yoksa ikisi de olamayacaksın. Open Subtitles لكن فقط لكي تعلم ..كأخوك و محاسبك اخرج وإلا ستتوقف عن كونك أحدهما
    - Bil diye söylüyorum beyin sevgi ve nefret için aynı kimyasalı salgılar. Open Subtitles ولكن فقط لكي تعلم الدماغ يطلق نقس الكيميائية للحب و الكراهية
    Bil diye söylüyorum ben de sana tepkimi sessiz kalarak gösteriyorum. Open Subtitles فقط لكي تعلم سأعطيك العلاج الصامت أيضاً
    - Bil diye söylüyorum. - Güzel. Open Subtitles فقط لكي تعلم - عظيم -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus