"فقط يحاولون" - Traduction Arabe en Turc

    • çalışıyorlar
        
    • sadece
        
    Kırmızı Ölümü satan çocuklar kolay yoldan yolunu bulmaya çalışıyorlar. Open Subtitles اترى الاطفال الذين يبيعون هذا الموت الاحمر هم فقط يحاولون صنع اموال سريعة
    Seni durdurabilecekleri bir kanun yok, sadece seni yıldırmaya çalışıyorlar. Open Subtitles ليس لديهم قانون لتوقيفك لذا هم فقط يحاولون إخافتك
    Onlar sadece yerlerini bulmaya çalışıyorlar. Open Subtitles هم فقط يحاولون ان يفهموا الى اين هم ذاهبون
    Çocuklar sadece yardım etmeye çalışıyorlardı. Open Subtitles أتعلمين، أولئك الرجال كانوا فقط يحاولون المساعدة
    Şimdi de bizi Hoth'un eridiğine inandırmaya çalışıyorlar. Open Subtitles يحاولون إقناعنا أن كوكب هوث الجليدي سيذوب .. إنهم فقط يحاولون إخافتنا
    BM'de bomba falan yok. Onu binadan dışarı sürmeye çalışıyorlar. Open Subtitles ليس هنالك قنبلة في الأمم المتحدة إنهم فقط يحاولون استدراجه خراج المبنى
    sadece yerimizi belirlemeye çalışıyorlar o yüzden ateş etmeyin. Open Subtitles إنهم فقط يحاولون كشف موقعنا لذا لا تطلقوا النار
    Ateş etmeyin! sadece yerimizi belirlemeye çalışıyorlar. Open Subtitles لا تطلقوا النار، إنهم فقط يحاولون كشف موقعنا
    Hayır, sanırım sadece hatırlamana yardımcı olmaya çalışıyorlar. Open Subtitles كلا، أظنهم فقط يحاولون مساعدتكِ على التذكر
    Onlar sadece kalbinizde bir yer bulmaya çalışıyorlar. Open Subtitles إنّهم فقط يحاولون أن يجدوا مكاناً صغيراً في قلوبكم.
    Aksine iyiler, ...sadece ailelerinin geçimini sağlamaya çalışıyorlar, oldukça da karlı. Open Subtitles انهم ليسو أشخاصاً سيئين أنهم أناس طيبون انهم فقط يحاولون إعالة عائلاتهم و لكن هذا يدر ربحا كبيراً
    Subaylar aşıyı yapmak için nereye gideceğimizi belirlemeye çalışıyorlar. Open Subtitles الضبّاط فقط يحاولون أن يعرفوا إلى أين يذهبون لصنعاللقاح.
    Bu yeri ele geçirmenin ne kadar zor olabileceğini çözmeye çalışıyorlar. Open Subtitles إنهم فقط يحاولون في أكتشاف ما مدى صعوبة الأستيلاء على هذا المكان
    sadece beni korumaya çalışıyorlar. Open Subtitles انهم فقط إنهم فقط يحاولون حمايتي
    sadece hayatımı mahvetmeye çalışıyorlar. Open Subtitles ِ هم فقط يحاولون أن يدمروا حياتي
    Belki sadece seni korumaya çalışıyorlar. Open Subtitles حسناً, ربما أنهم فقط يحاولون حمايتكِ
    Eminim sadece bu buluşmayı gizli tutmaya çalışıyorlardır. Open Subtitles أنا متأكّدة بأنهم فقط يحاولون إبقاء تفاصيل هذا الإجتماع سرياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus