"فقمة" - Traduction Arabe en Turc

    • fok
        
    • foku
        
    • fokları
        
    • denizayısı
        
    • foka
        
    • yavru
        
    • deniz
        
    • Foklar
        
    • fokların
        
    Yavrularını buzun sınırına kadar getiren annenin sonraki mücadelesi bir fok yakalamak. Open Subtitles بعد أن قادت دياسمها لحافة الجليد، يتمثل تحدي الأم التالي بصيد فقمة
    Bu ayı, o foka doğru yüzdü - 350 kiloluk bıyıklı bir fok - onu yakaladı, geri yüzdü ve yedi. TED فقفز الدب خلف فقمة البحر وسبح وافترسها .. انها تزن 800 رطل امسك بها وعاد بها الى الشاطىء
    Ve bir gün oraya gittiğimde çocuğunu kaybetmiş bir kadın yavru fok balığı şeklindeki bir robotla konuşuyordu. TED وفي يوم ما أتيت و كانت هناك امرأة فقدت ابنها تتكلم إلى إنسان آلي كان على شكل صغير فقمة.
    İki arkadaşıyla beraber bir foku daha yeni üç parçaya ayırmıştı. TED انتهى لتوه من تمزيق فقمة إلى 3 أجزاء مع صديقين.
    Çayır köpeklerini ya da yavru fokları yok etmek hangisi emin değilim. Open Subtitles كانت إما كلاب براري أو فقمة صغيرة لست واثق أيهما
    İşine denizayısı ile gidebilirsin! Open Subtitles يمكنني الصعود على فقمة ذهاباً للعمل
    Balık stoklarımızı tüketirken, kürklü fok hikâyesinden biz insanlar neler öğrenebiliriz? TED وبينما نستنفد مخزوننا السمكي، ما الذي يمكننا تعلمه كبشر من قصة فقمة الفرو؟
    Ama, muhtemelen ağızlarına aldıklarında bunun yemeye alıştıkları bir fok veya deniz aslanı olmadığını fark ediyorlar. Open Subtitles لكن من المحتمل, انهم عندما يحصلون عليه داخل افواههم فإنهم يشعرون بأنه ليس فقمة او عجل بحر واللذي تعودوا على أكله
    Sahile gitme tehlikesini göze almadan önce bir fok yavrusunu nasıl yakalayacağını öğreniyor olabilir. Open Subtitles ربما يكون الأمر درس لكيفية التقاط صغير فقمة قبل أن تغامر وتصعد للشاطئ.
    Evet ama zeki, komik ve beni anlayan bir fok balığı. Open Subtitles لكن فقمة قطب شمالي ذكية ومضحكة وتعجبني تماماً
    Bir fok nasıl papyon bağlasın ki? Open Subtitles كيف لحيوان فقمة ان يربط ربطة عنق بأيه حال؟
    Sihir gösterilerinde canlı fok balıkları görmüyorsan bir sebebi var demektir. Open Subtitles هناك سبباً لعدم رؤيتك فقمة بشكل حي في عرض سحري
    Her hafta en azından bir fok avlamalı ve yılın bu zamanları en iyi av mevsimi. Open Subtitles عليه أن يصطاد فقمة كلّ أسبوع تقريباً وهذه أفضل مواسم الصّيد
    Bir kurup ayısı fok kokusunu bir mil uzaktan alabilir. Open Subtitles بوسع الدب أن يشتمّ فقمة من على بُعد أكثر من ميل
    Bu dünden kalan fok ve şurada bir et parçası var. Open Subtitles حسناً، هذه فقمة صيد الأمس وقطعة من اللحم هناك،
    Güney Afrika'daki akıntılarsa öyle büyüktür ki, bir milyondan fazla foku besleyecek zenginlikte denizler yaratır. Open Subtitles لكنها في جنوب أفريقيا تكون اعظم فتخْلقَ بحارَ غنيةَ بما فيه الكفاية لدَعْم مستعمرات لأكثر مِنْ مليون فقمة.
    Hayatımda ilk defa bir leopar foku görüyorum. Open Subtitles تلك المرة الأولى في حياتي التي أرى فيها فقمة نمرٍ
    Kutup ayıları avlanırken, buzun üzerindeki bir deliğe konuşlanırlar ve fokları beklerler. Open Subtitles عندما تصطاد الدببة القطبية فإنها تستلقي في حفرة في الجليد وتنتظر قدوم فقمة
    Foklar canlarını kurtarmak için yüzüyor. Open Subtitles كُلّ فقمة تسبح بسرعة من اجل انقاذ حياتها من هذا المفترسُ.
    Şaşırtıcı bir şekilde, yavru deniz'e değil de iç kesime doğru fokların yaptığı en ilginç yolculuğu yapıyorlar. Open Subtitles المدهش أن الجراء لا تقصد البحر إنما البر الرئيسي رحلة غريبة لم تقم بها أي فقمة من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus