"فقومي" - Traduction Arabe en Turc

    • yap
        
    • durma
        
    Bunu yapacaksan, yap gitsin. Bunun hakkında konuşma. Open Subtitles إذا كنتِ ستقومين بذلك فقومي به دون أخذ رأيّ
    İşler senin yetki alanındaysa, yani Orman Muhafaza'nın istediğini yap. Open Subtitles إذا كانت المسألة تنطوي على ما لديك من مقترحات العمل الخاص بك فقومي بعملك عدا ذلك,
    Sekterime dedim ki, sezaryen yapacaksan, hafta sonu yap, anlıyor musun beni? Open Subtitles لذلك , لقد قلت لمساعدتي إذا كنت ستقومين بعملية قيصرية فقومي بها في عطلة الأسبوعية تعلمين ما الذي أقصده ؟
    Gücünün yeteceğini düşünüyorsan hiç durma. Open Subtitles إن كنتِ تشعرين أنكِ تملكِ القوة الكافية فقومي بذلك
    Sakın durma. Open Subtitles وإن كان ذلك يعني تسريحي من العمل، فقومي بذلك.
    - Hey, özür dileyeceksen, bunu dışarda yap. Open Subtitles -إذا أردتِ الاعتذار فقومي به بشكل صحيح make it accurate.
    Bunu yapacaksan, şimdi yap. Open Subtitles إن كنتِ تقومين بذلك, فقومي به الآن
    Eğer ölmek istiyorsan, bunu kendin yap. Open Subtitles إذا رغبت في الموت , فقومي بذلك بنفسك
    Ona iyi olduğunu söyledim. Elinden geleni yap. Open Subtitles اخبرتها أنك جيدة، فقومي ببذل جهدك
    O yüzden, ne yapman gerekiyorsa onu yap. Open Subtitles لذا... فقومي بما يتوجّبُ عليكِ وحسب
    Ben de Marlene'e "yeterli olmadığımı düşünüyorsan bir liste yap çünkü açıkçası benden ne bok istediğini anlamıyorum" dedim. Open Subtitles لذلك قلت لـ(مارلين) "إذا كنتِ " تعتقدين بأنّني لا أقوم بما يجب "فقومي بإعداد قائمة " "لأنّني لا أعرف مالذي تريدينه منّي "
    Hiç durma, git onun peşinden. Open Subtitles لذلك فقومي بالأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus