Ben de anlamaya çalıştıkları bir sorun olduğunda kültürlü insanların yaptığını yaptım ve bir kitap yazdım. | TED | لذا فعلت ما يفعلونه كل الناس المفكرين في حالة المشكلة إنهم يريدون الفهم فكتبت كتابا. |
Seni aramamı istemiyorsun. O yüzden üç mektup yazdım. | Open Subtitles | لقد طلبت مني عدم الاتصال فكتبت لك ثلاث رسائل. |
Jessica orada değildi. Ben de ona bir aşk mektubu yazdım. | Open Subtitles | لكنها لم تكن في غرفتها، فكتبت لها رسالة غرامية |
Onlardan kurtulup, geriye bir harabe bıraktı. Ben de bu mektubu yazdım. | Open Subtitles | سلب والديّ مالهما كله وخلّف فوضى فكتبت تلك الرسالة |
Gerçeğini yapamayacağıma göre hapis sevgilisi değil de normal olsak gerçekte yapacağım şarkıları yazdım. | Open Subtitles | حسناً, لم استطع ان انشيء لك شريط أغاني فكتبت جميع الأغاني التي قد اضعها على الشريط لو كنا أناس عاديين |
Bende kodu yazdım ve oda bağlantısına gönderdi. | Open Subtitles | إذا قُمت بإختراقه لذا فكتبت الترميز ومن ثم قام بإرساله إلى مصدره |
Onunla yüz yüzeyken doğruyu söylememezlik edemem, o yüzden bu mektubu yazdım | Open Subtitles | لا استطيع مواجهته و إخباره بالحقيقة فكتبت له هذه الرسالة |
Okuduğum hikâyelere dayanarak bir şarkı yazdım İsmi ''Come Love Come''. | TED | فكتبت أغنية على أساس بعض من تلك الروايات التى قرأت، وتسمي " تعال أيها الحب تعال." |
Ben de yazdım işte. Başka ne yapacağımı bilmiyordum. | Open Subtitles | فكتبت ذلك، لم أعرف شيئاً آخر أفعله |
Birkaç tane yorum yazdım. Sohbet etmeye başladık. | Open Subtitles | فكتبت بعض التعليقات، وبدأنا الحديث. |