İleriye bakacak olursak, eğer bu daireyi şimdiye kadar tedavi ettiğimiz çocukların tamamı olarak düşünürseniz sorunun büyüklüğü böyle bir şey. | TED | بالنظر مستقبلا, إذا فكرنا في هذا القرص الذي يمثل كل الأطفال الذين عالجناهم حتى الآن, هذا هو حجم المشكلة. |
Katılanların ortalamasını düşünürseniz bu civarlarda bir dağılım olur, insanlar farklıdır, hepimiz farklıyız. | TED | وإذا فكرنا في متوسط السكان ومن ثم هناك توزيع حوله ... فالناس مختلفين، ونحن أيضا كذلك. |
Öğrencilere bilim kariyerinde en gerçekçi deneyimi nasıl sunabileceğimizle alakalı düşündük. | TED | فكرنا في كيفية إعطاء الأطفال تجربة أكثر واقعية من مهنة علمية. |
Bilirsin işte, nasıl desem. Belki biraz oynayıp satabiliriz diye düşündük. | Open Subtitles | لا اعلم، لقد فكرنا في اننا قد نطوره ثم نعيد بيعه |
Zamanla daha fazla saldırı hakkında düşünüyorduk savunmadan daha çok, hani, | Open Subtitles | مع مرور الوقت، فكرنا في الهجوم أكثر من الدفاع |
Duruşmada kullanmayı düşünüyorduk ama şimdi sorabilirsek verilecek kararı kolaylaştıracağımıza inanıyorum. | Open Subtitles | كنا نأمل ان نستخدمها في المحاكمه لكن... فكرنا في ان نوفر على المحكمه المال والوقت ونسأل الان |
Yani eğer korkularımızı, korkulardan ziyade hikayeler olarak düşünürsek, kendimizi bu hikayelerin yazarı sayabiliriz. | TED | لذلك لو فكرنا في مخاوفنا على أنها ليست مجرد مخاوف ولكن قصص, يجب علينا التفكر في أنفسنا كمؤلفين لتلك القصص |
Eğer tümsek inşa eden beyaz karıncaları düşünürseniz veya savaşçı karıncaları düşünürseniz, onlar çamurdan hatta kendi vücutlarından inanılmaz kompleks yuvalar yaratmaktadırlar. | TED | فإذا فكرنا في النمل الأبيض الباني للتلال او فكرنا في نمل الجيوش فهم يخلقون تصاميم لا تُصَدَق لمستعمراتهم من الطين وربما من أجسامهم |
Eğer rasgele notalardan oluşan rasgele bir müzik ve bir şekilde, Beethoven'in 5. Senfonisini herhangi bir desenle düşünürseniz, desensiz bir müzik bestelersek, finalde bir yerlerde olurdu. | TED | إذا فكرنا في الموسيقى العشوائية كمجرد نقاط عشوائية هنا، وهنا، يوجد السيمفونية الخامسة لـ(بتهوفن) بنمطيتها، إذا كتبنا موسيقى خالية تمامًا من الأنماط، فستكون في المؤخرة. |
Bu sorunu çözmek için, kendi kendini onaran materyaller üzerine düşündük. | TED | لحل هذه المشكلة فكرنا في مادة ذاتية المعالجة |
düşündük ki, neden bunu Doğu Afrika'daki çiftçilere yardım etmek için kullanmıyoruz? | TED | لذلك لقد فكرنا في التالي: لماذا لا يمكننا استخدامه في شرق أفريقيا لمساعدة الفلاحين؟ |
Önce kaçmayı düşündük ama gidecek hiçbir yer yoktu. | Open Subtitles | في البداية فكرنا في الهروب ولكن لم يكن هنالك مكان نذهب إليه |
Buraya gelene kadar öyleydi ama, sonra buradaki anılarımız düşündük... | Open Subtitles | على الأقل فكرنا في ذلك لكن هذا المنزل به الكثير من ذكرياتنا |
Biz de dokunulmazlık yarışmasıyla işleri tatlandırabileceğimizi düşündük. | Open Subtitles | و لقد فكرنا في تحسين الامور بإقتراح تحدي حصانة |
Elmas düşünüyorduk. | Open Subtitles | حسناً ، فكرنا في الماس. |
Elmas düşünüyorduk. | Open Subtitles | حسناً ، فكرنا في الماس |
Etraflıca düşünürsek, günümüz internet modelinin özel yaşam ile uyumlu olmadığını görürüz. | TED | حسنا، إذا فكرنا في الأمر، نلاحظ اليوم أن نموذج العمل للإنترنت لا يتوافق مع الخصوصية والسرية. |
Eğer sözlüğü İngiliz dilinin haritası gibi düşünürsek, bu parlak noktalar bilgimiz olan konular ve karanlık noktalar ise bizim de karanlık olduğumuz konular. | TED | إذا فكرنا في القاموس كأنه خريطة للغة الإنجليزية , هذه النقاط المضيئة هي ما نعرفه عنها والنقاط الغير مضيئة معناها إننا في الظلام . |