"فكما ترى" - Traduction Arabe en Turc

    • Gördüğün gibi
        
    • Gördüğünüz gibi
        
    • Görüyorsun ya
        
    • Gördün mü
        
    • Senin de görebildiğin gibi
        
    • görebileceğin gibi
        
    Keşke daha önce söyleseydin, Gördüğün gibi ben zaten birini seçtim. Open Subtitles ليتك أتيتني باكراً، فكما ترى فلقد اخترت شخصاً غيرك
    Koç, senin de Gördüğün gibi, burada birlikte çalışacağımız kaymak tabakadan kimse yok. Open Subtitles حسنا, يا مدرب, فكما ترى أنه ليس لدينا الفريق المناسب للعمل معه
    Yani Gördüğünüz gibi, Geniilara olan tehdit geldi ve gitti. Open Subtitles لذا .. فكما ترى ، التهديد للجيناى جاء و إنتهى
    Gördüğünüz gibi efendim, arkadaşınızın Şanghay'da bulunması kesinlikle iyiye işaret olarak görülmüyor. Open Subtitles لذلك فكما ترى يا سيدي فإن وجود صديقك هنا في شنغهاي ليس فألاً حسناً
    Görüyorsun ya, gerçekten arkadaşınım. Ve beni sevmemekle hata ediyorsun. Open Subtitles فكما ترى أنا صديقك فعلا، وأنت مخطيء بعدم حبك لي
    İşte Gördün mü, genç Blackadder boşu boşuna korkunç bir şekilde ölmemiş. Open Subtitles فكما ترى, أن بلاكادر لم يمت هباءاً إذاً.
    Gördüğün gibi burayı kurtaracak adam benim. Open Subtitles فكما ترى, أنا الرجل الذي بإمكانه إنقاذ هذا المكان
    Gördüğün gibi, dostum, ...Matmazel Saintclair, dün akşam Ronnie'yle birlikte Bay Reedburn'u ziyaret etti. Open Subtitles فكما ترى يا عزيزي فالآنسة "سانت كلير" زارت السيد "ريدبورن" الليلة الماضية " بصحبة "روني
    Gördüğün gibi, hiçbirimiz sonumuzu tam olarak tayin edemiyoruz. Open Subtitles فكما ترى ليس منا من يختار نهايته حقيقة
    Gördüğün gibi burada sadece adamlar var. Open Subtitles فكما ترى لا يوجد إلّا الرجال هنا
    Gördüğün gibi, herkesi çiftlik dışına taşıyoruz. Open Subtitles فكما ترى نحن ننقل كل شيء خارج المزرعة
    Hayır. Gördüğün gibi sürekli Ralph Paton'a dönüp duruyoruz. Open Subtitles فكما ترى إننا نرجع إلى "رالف بايتون
    Gördüğünüz gibi, hırsızlık yapılması mümkün değil. O yüzden de bugüne kadar bu kurumda her hangi bir hırsızlık rapor edilmemiştir. Open Subtitles فكما ترى لا توجد فرصة لحدوث سرقة ولهذا لم تحدث سرقة من قبل
    Gördüğünüz gibi, hırsızlık yapıIması mümkün değil. O yüzden de bugüne kadar bu kurumda her hangi bir hırsızlık rapor edilmemiştir. Open Subtitles فكما ترى لا توجد فرصة لحدوث سرقة ولهذا لم تحدث سرقة من قبل
    Arada bir piyano çalıp şarkı söylerim. Gördüğünüz gibi bu bacaklarla pek yürüyemiyorum. Open Subtitles أحب أن أغني أثناء عزفي على البيانو، فكما ترى قدمي ليست في حالة صحية جيدة
    Gördüğünüz gibi, yeni bir pantolon bile aldım. Open Subtitles فكما ترى , فقد غيرت أسلوبى
    - Hayır, Gördüğünüz gibi bu masa dolu. Open Subtitles -كلا, فكما ترى هذه الطاولة مشغولة
    Görüyorsun ya, Stefan kardeşin için neden her şeyi yapabileceğini anlıyorum. Open Subtitles فكما ترى يا (ستيفان)، أتفهم أنك ستفعل أيّ شيء لأجل أخيك.
    Görüyorsun ya ben Gatsby'im. Open Subtitles فكما ترى (انا (غًاتسبِي
    - Jessica orada değildi. Gördün mü bak? Open Subtitles فكما ترى?
    Ya da zamanında yapamazsan o zaman görebileceğin gibi, bulabileceğimiz tek insan sen değilsin. Open Subtitles -أو لو لم توصلها بالموعد فكما ترى لستما الوحيدين الذي سنصل إليهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus