"فكيف لك" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl
        
    Peki neyin tam olarak sağlıkla alakalı veya gerçekten umut veren bir çare olduğunu ve neyin daha inandırıcı olduğunu nasıl bilebilirsiniz? TED فكيف لك إذن أن تعرف ما الذي يمثّل شاغلاً صحياً حقيقياً أو ما هو العلاج الواعد حقاً، وما هو العلاج الأقل إقناعا؟
    Fakat, tüm hayatın başarı üzerine inşa edilmişse zor durumlar ile nasıl başa çıkacaksın? TED ولكن في حال ما تم هندسة كل حياتك نحو النجاح، فكيف لك أن تتعامل مع الأوقات الصعبة؟
    Ben de diyorum ki eğer köle olduğunu bilmiyorsan izole edildiğini veya ezilen olduğunu bilmiyorsan özgür olmak için nasıl savaşacaksın? TED فأجيبهم بالتالي: ما لم تدرك بأنك عبدٌ، وما لم تدرك بأنك معزول عن العالم أو مظلوم، فكيف لك أن تقاتل لتصبح حراً؟
    İnsanın kalbinde nasıl bu kadar nefret olur? Open Subtitles فكيف لك أن تمتلك كل تلك الكراهية بقلبك ؟
    Ama geçen sene öldü. nasıl bilebilirsin ki? Open Subtitles لا، توفّيت العام الماضي، فكيف لك أن تعرف ذلك؟
    Ama şimdi bu intiharsa ellerimizin arkadan bağlı olmasını nasıl açıklayacaksın? Open Subtitles إن كان هذا انتحارًا، فكيف لك أن تشرحي سبب تقييد أيدينا خلف ظهرنا؟
    Eğer zehir değilse gümüş kaşığın siyaha dönüşmesini nasıl açıklarsın? Open Subtitles أن لم يكُن سُماً فكيف لك أن تُفسر تحول المِلعقة الفضية الى اللون الأسود
    Eğer bu bir rüyaysa, sen nasıl buradasın? Open Subtitles إذا ما كان هذا حلماً فكيف لك أن تكون هنا؟
    Ama madem Kilise ile bağlantın yok... ..nasıl biliyorsun? Open Subtitles لكن إن لم تتحدث للكنيسة فكيف لك أن تعلم؟
    Cansız olmayan şeyleri öldüremezsen, Karvel'i nasıl öldüreceksin? Open Subtitles ان لم تقتل شيء حي فكيف لك ان تقتل كارفيل
    Bir marka fikrini nasıl yaratırsınız? Open Subtitles فكيف لك أن تصنع فكرة العلامة التجارية؟
    nasıl şartlı tahliyeyle çıkabiliyorsun? Open Subtitles فكيف لك أن تخرج بإطلاق سراح مشروط ؟
    O zaman onu nasıl tanırsınız? Open Subtitles نعم اذن, فكيف لك انك تعرفها ؟
    Simran'a nasıl layık olabilirsin? Open Subtitles فكيف لك أن تستحقّ سمران؟
    Kopya çekmediysen nasıl biliyorsun? Open Subtitles -إن لم تغشّين, فكيف لك أن تعلمي؟
    nasıl vatana ihanet için plan tasarlarsın? Open Subtitles فكيف لك أن تتأمر على خيانتي
    Peki nasıl ismimi öğrendin? Open Subtitles فكيف لك معرفة اسمي؟
    Bana nasıl olur da sarılmazsın? Open Subtitles فكيف لك ألم وأبوس]؛ ر عناق لي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus