Bir düşünün, Yüzbaşı Keller'ı köşeye sıkıştırmıştık, değil mi? | Open Subtitles | فكّر بالأمر يا (كابتن)... كنّا قريبين من (كيلر)، صحيح؟ |
Bir düşünün. | Open Subtitles | فكّر بالأمر |
Düşünsene bir. Neredeyse onun için her şeyi yaptık. | Open Subtitles | حسناً، فكّر بالأمر لقد قُمنا بكلِّ شئ لها |
Düşünsene bir, üç adam beraber yemek yiyor! | Open Subtitles | فكّر بالأمر ، ثلاثة أشخاص يأكلونمعاً! |
Haydi Mike, Bunu bir düşün. Aptalca bir şey yapma. | Open Subtitles | هيّا يا (مايك)، فكّر بالأمر لا تقدم على أيّ عمل غبيّ |
Bunu bir düşün. | Open Subtitles | فكّر بالأمر. |
Bunu iyice düşün Javier. | Open Subtitles | فكّر بالأمر يا خافيير. |
Sen bu konuyu biraz düşün ve beni ara, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً، فكّر بالأمر و اتّصل بي، اتّفقنا؟ هاك بطاقتي |
Tabii. Tabii, düşün bakalım. | Open Subtitles | أكيد أكيد، فكّر بالأمر |
Bir düşünün. | Open Subtitles | فكّر بالأمر |
Şunu Bir düşünün. | Open Subtitles | فكّر بالأمر |
Şey, Bir düşünün. | Open Subtitles | فكّر بالأمر. |
Düşünsene bir! | Open Subtitles | فكّر بالأمر. |
Bunu bir düşün. | Open Subtitles | فكّر بالأمر. |
Bunu bir düşün. | Open Subtitles | فكّر بالأمر |
Bunu bir düşün. | Open Subtitles | فكّر بالأمر |
- İyice düşün Doktor. | Open Subtitles | فكّر بالأمر يا دكتور |
İyice düşün bakalım. | Open Subtitles | فكّر بالأمر. |
İyice düşün. | Open Subtitles | فكّر بالأمر. |
biraz düşün Damon. Hangi hapishane bir mahkuma anahtar verir ki? | Open Subtitles | فكّر بالأمر يا (ستيفان)، أيّ سجن يعطي سجينًا مفتاحًا؟ |
Ne dersin? İyice bir düşün bakalım. | Open Subtitles | ما رأيك؟ فكّر بالأمر |