Bilmeceler için zamanımız yok. Çöz beni. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت لنلعب التخمين هنا أيها الأحمق ، فك قيدي |
her ne haltsa bu. Çöz beni sadece,! Lütfen sadece Çöz beni | Open Subtitles | فقط فك قيدي , هذا جنون تباً أريد الخروج فقط لن أطرح أي أسئلة |
Komutanın birini göndereceğini biliyordum. Çöz beni. "Tilki Kuyruğu" hakkında onlara bir şey anlattın mı? | Open Subtitles | علمت ان القائد سيرسل احد فك قيدي هل اخبرتهم شي عن ذنب الذئب |
Çöz beni. Lütfen, yardım et. Geliyor. | Open Subtitles | فك قيدي أرجوك ساعدني فهي قادمة |
Çözün beni. | Open Subtitles | فك قيدي. |
- Taşaklarını ezmeden Çöz beni! | Open Subtitles | فك قيدي فحسب قبل أن أسحق خصيتاك |
Lütfen Çöz beni! | Open Subtitles | فك قيدي أرجوك يجب أن تذهب للمستشفى |
Çöz beni dedim, şerefsiz herif! | Open Subtitles | فك قيدي أنت قذر حقير |
- Çöz beni, seni ucube! | Open Subtitles | فك قيدي ياغريب الأطوار |
- Çöz beni! | Open Subtitles | فك قيدي ، مايك ؟ |
"Çöz beni!" | Open Subtitles | فك قيدي |
Çöz beni. | Open Subtitles | فك قيدي |
Çöz beni. | Open Subtitles | فك قيدي. |
Çöz beni. | Open Subtitles | فك قيدي |
Çöz beni. | Open Subtitles | فك قيدي |
Çöz beni! | Open Subtitles | فك قيدي |
Çöz beni! | Open Subtitles | فك قيدي |
Cidden mi? Çöz beni. | Open Subtitles | حقا فك قيدي |
Hemen Çöz beni! | Open Subtitles | فك قيدي الان |