"فلايت" - Traduction Arabe en Turc

    • Flight
        
    • Flyte
        
    • Uçuş
        
    Bir zamanlar Londra'da "The Flight Crew" adında bir rock grubuna bakmaya gitmiştim. Open Subtitles أتعلم، عرفت ذات مره فريق روك رائع بـ(لندن). يدعون أنفسهم (ذا فلايت كرو).
    Flight Patrol'un o feci maço yıldızı buraya üç dostuyla gelmiş. Open Subtitles نجم فلايت باترول هنا مع 3 رجال
    Şanslısın ki ben bir kumarbazım, Reid. Flight'ı alışverişe gönder. Open Subtitles (من حسن حظك أنا رجلُ مُقامر، (ريّد أرسل (فلايت) للتبضع
    Timothy Flyte adında biri yok. Open Subtitles هذا الرجل حصل على حرفة. إذاً لم يكن هناك أي ضيف غير (تيموثي فلايت).
    Merkeze "Flyte." adlı adamı araştırmalarını söyleyeceğim. Bryce. Ne? Open Subtitles سأبحث عن أسم (فلايت) من المقر وأرى ماذا سيفعل
    Denzel Washington olmasaydı Uçuş filmi, Uçakta Şenlik Var gibi olurdu! Open Subtitles إذا لم يكن لدى (دينزل واشنطن) لما كان فيلم "فلايت" هو "سول بلين"!
    Bu civarda, Flight burada her gün kaçırılma ve cinayet görürüz. Open Subtitles كل ما نراه في هذا الحي ، (فلايت)، يومياً اختطاف، قتل
    Kanuna göre kimlik tespiti yapması gerektiğinden haberdarsın değil mi, Flight? Open Subtitles أنت على دراية، أليس كذلك،(فلايت)،أنّ -عليه القيام بالتعرّف رسميًا على المتهم؟
    The Flight Patrol'un yıldızı. Open Subtitles نجم فلايت باترول
    Çavuş Artherton, Bay Flight'ı nasıl buldunuz? Open Subtitles ايها الرقيب (ارثيرتون) كيف نجد السيد (فلايت)
    Flight, Londra'da geceleri pislik toplayan adamların sayıları azalmıştır. Open Subtitles (فلايت) , جامعي القمامة في "لندن" ،أعدادهم تتضاءل
    Flight, bu adamın arabası için alarma geçilsin. Open Subtitles (فلايت) ، قم بإصدار تعميم لإيجاد عربّة هذا الرجل
    Detektif Flight doğru kişi, sesi hala haklı. Open Subtitles "في الحلقة القادمّة" {\pos(300,220)} (وجهه نظر المحقق (فلايت صائبه،مازال رأيه هو الأصح
    Flight Vincent'in Fred Best ile işler karıştırdığını söyledi. Open Subtitles (فلايت) قال أن (فنسِنت) كان مع (فريد بيست) سرًا - إكتشف ماالذى يعرفه -
    Flight, onunla kendim görüşsem bunu işine karışma olarak algılamazsın, değil mi? Open Subtitles (فلايت)، أستعتبر الأمر تدخُلًا إن تحدثتُ إليه بنفسي؟
    Pekâlâ alışverişe çıksanız iyi olur öyleyse, Bay Flight. Open Subtitles حسنٌ إذا فالأفضل أن تذهب للتبضع.. ، سيد (فلايت)
    Mesajda "Timothy Flyte, eski düşman." Yazıyordu. Open Subtitles الرسالة تقول: "تيموثي فلايت"، (العدو القديم)
    Bir de size şunu hatırlatayım Doktor Flyte'ın adı Snowfield olayında ortaya çıktı. Kurbanlardan birisi adını aynaya yazmış. Open Subtitles إسمحول لي بان أُذكركم بأن الدكتور (فلايت) عَثر علي الأِسم الموجود في (سنوفيلد حقل الثلج).
    Sen buraya getirildin Doktor Flyte. Araştırmanı yap ! Open Subtitles أنتَ حضَرت إلي هنا, دكتور (فلايت), لإجراء بحثَك حول.
    İşte bu yüzden Doktor Flyte'ı getirmek için bizi kullandı. Open Subtitles إنه يتلاعب بنِاَ ولذلك أحضَرك إلي هُنا, دكتور (فلايت).
    "Valkür'e Uçuş" ile karıştırıyorsun. Open Subtitles انت تفكر في (فلايت أوف ذا فالكريز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus