"فلتبدأ" - Traduction Arabe en Turc

    • başlasın
        
    • başla
        
    • başlayın
        
    • başlatın
        
    Hadi kızlar, oyunlar başlasın! Open Subtitles هيا، الفتيات. فلتبدأ الألعاب. يلة الرياضة:
    İngiltere'nin tacı için turnuva başlasın! Open Subtitles من أجل تاج إنجلترا فلتبدأ الدورة
    Öyleyse üç gözlü, üç bacaklı kartal operasyonu başlasın. Open Subtitles -أجل فلتبدأ عملية النسر الثلاثي الأعين والأرجل
    O zaman Buğday bitleri uyanmadan onları aşağıdaki hücrelerine kapatmakla başla. Open Subtitles فلتبدأ إذن بإعادة هؤلاء الويفيل إلى الأقبية قبل أن يفيقوا
    Beni dikkatlice dinle. Tıbbi yardım istiyorsan hemen konuşmaya başla. Open Subtitles استمع إلىّ جيداً ، إذا كُنت تود الحصول على العناية الطبية فلتبدأ في التحدث الآن
    Doğu Sahili'ndeki federal hedeflerle başlayın ve batıya doğru devam edin. Open Subtitles فلتبدأ بالأهداف الفيدرالية على الساحل الشرقي وتحرك نحو الغرب
    Lloyd! Tamam o zaman. Eğlence başlasın. Open Subtitles حسناً جداً إذاً فلتبدأ الأفعال الوحشية
    Bando başlasın! Open Subtitles حسنا , فلتبدأ الفرقة الموسيقية بالعزف
    Oyunlar başlasın! Open Subtitles اذا كنا محظوظون فلتبدأ المباراه.
    Duruşmalar başlasın! Adalet yerini bulacak! Open Subtitles فلتبدأ المحاكمات وسيتم تحقيق العدالة
    Havai fişek gösterisi başlasın! Open Subtitles يوسا فلتبدأ الألعاب النارية
    Oyun başlasın. Open Subtitles فلتبدأ المباراة.
    Dünya Savaşı başlasın artık. Open Subtitles فلتبدأ الحرب العالمية
    - Oyun başlasın. Open Subtitles فلتبدأ اللعبة إسمع,إسمع
    Ve şimdi, oyun başlasın! Open Subtitles و الآن، فلتبدأ الألعاب
    - Merhaba. Artık, oyunlar başlasın. Open Subtitles و الآن، فلتبدأ الألعاب
    Romantiklik başlasın. Open Subtitles فلتبدأ الشاعريه
    Daedalus'da başka kime bakmamız gerektiği konusunda şiirsel konuşmaya başla. Open Subtitles فلتبدأ بالتحدث بشاعرية عن الأشخاص الآخرين الذين ينبغي علينا إلقاء نظرة عليهم في المُجتمع
    Sen oradan başla, ben buradan başlayacağım. Open Subtitles حسناً، فلتبدأ من هناك وسأبدأ من هنا
    - Konuşmaya başla. Open Subtitles أنا متأكدٌ من هذا, فلتبدأ الحديث
    Soğumasın, siz başlayın, millet. Open Subtitles فلتبدأ يا صاح. لا تدعه يبرد
    Yeni bir moda başlatın İçiniz dışınız bir olsun Open Subtitles فلتبدأ بموضة جديدة إرتدي قلبك على أكمامك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus