"فلتبقوا" - Traduction Arabe en Turc

    • kalın
        
    Lütfen yerinize kalın. Bu nöbet geçici. Hemen kendine gelir. Open Subtitles فلتبقوا في أماكنكم إنها وعكة قصيرة سيفيق منها بعد قليل
    Güzel. Tamam, olduğunuz yerde kalın. Hepinizi tek tek alacağız. Open Subtitles جيد حسنا، فلتبقوا حيث أنتم وسنخرجكم واحدا بعد الآخر
    Bunu dinliyorsanız, evinizde kalın. Tekrarlıyorum, evinizde kalın. Open Subtitles لو كنتم تسمعون هذا، فلتبقوا في بيوتكم أكرر :
    Herkes sakin olsun, Marketin içinde kalın. Open Subtitles ليبقى الجميع في مكانه، حسنٌ؟ فلتبقوا داخل المتجر
    Hiçbir yere gitmiyorsunuz. Olduğunuz yerde kalın. Open Subtitles أنتما الإثنان لن تذهبان إلى أى مكان فلتبقوا بأماكنكم
    Bakın, olduğunuz yerde kalın! Open Subtitles انظروا ، فلتبقوا في أماكنكم حيث أنتم
    Hayır, gerek yok. Burada kalın. Open Subtitles لا ، لا ، أنا بخير فلتبقوا هُنا
    Olduğunuz yerde kalın ve silahlarınızı yere atın! Open Subtitles ! فلتبقوا بأماكنكم ولتضعوا أسلحتكم أرضاً
    Haydi gelin birlikte kalın. Open Subtitles هيا ,يا شباب فلتبقوا معا
    - Burada kalın, bunu yalnız halledeceğim. Open Subtitles - فلتبقوا هنا سأتعامل مع هذا لوحدي
    Birlikte kalın. Open Subtitles حسناً ، فلتبقوا معاً
    Birlikte kalın. Open Subtitles حسناً ، فلتبقوا معاً
    - Julie, eğilin... ve ben sinyali verene kadar da öyle kalın, tamam mı? Open Subtitles -جوليان)، فلتبقوا منخفضين) ولا تقفوا حتّى أخبركم بذلك، حسنًا؟
    - Hayır, orada kalın. Open Subtitles -كلا,فلتبقوا هنا.
    - Rotanızda kalın. Open Subtitles - فلتبقوا فى مساركم !
    Burada kalın. Open Subtitles فلتبقوا هنا
    Siz burada kalın. Open Subtitles فلتبقوا هنا
    - Orada kalın! Orada kalın! Open Subtitles - فلتبقوا هنا !
    Arkamda kalın. Open Subtitles ! فلتبقوا خلفي !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus