Benim öldürdüğümü düşünüyorsan ara polisleri gelsinler. | Open Subtitles | لذا إذا كُنتِ تعتقدين أنني قتلته فلتتصلي برجال الشرطة |
Bize söylemek istediğin bir şey aklına gelirse lütfen ara. | Open Subtitles | إن فكرت في أمر آخر قد ترغبين في إخبارنا به فلتتصلي بنا من فضلك |
Gelecekte bir şeye ihtiyacın olursa beni ara. | Open Subtitles | لو كان هناك أي شيء تحتاجينه في المستقبل فلتتصلي بي |
Marslılara ait bir şey. Sen ara, ben para bulacağım. | Open Subtitles | مريخي والآن فلتتصلي ، سأحضر مالاً |
Tamam, onu bulursanız beni de arayın. | Open Subtitles | حسناً, فلتتصلي بي رجاءاً إن تمكنتِ من إيجادها |
Pek de güzelsin. ara beni sonra. | Open Subtitles | تبدين جميلة، فلتتصلي بي لاحقاً. |
- O halde arayacagim dediginde, ara. | Open Subtitles | إذن، فلتتصلي عندما تقولي أنكِ ستتصلي |
Adalet Bakanlığından Adams'ı ara ve adamlarını hemen yollamasını söyle. | Open Subtitles | فلتتصلي بـ "آدمز" بقسم العدالة ...وتخبريهِ أن يُرسِلَ أتباعهُ إلى هنالكـ الآن - حسناً - |
Müsait olunca ara beni. | Open Subtitles | فلتتصلي بي عندما تستطيعي |
Şikago Hastanesi'ni ara, solunum zorluğu çektiğini haber ver. | Open Subtitles | فلتتصلي بمستشفى ( شيكاغو ) ولتعلميهم أنَّه على وشكـِ الإصابةَ بسكتةٍ قلبية |
- Diane Claman. - Güzel. ara hemen. | Open Subtitles | دايان كليمان - جيد, فلتتصلي بها - |
O zaman hapishane müdürünü ara. | Open Subtitles | فلتتصلي بآمر السجن |
Keen, tesis müdür ve şerifi ara. | Open Subtitles | كين) ، فلتتصلي بمُدير المصنع ومأمور المُقاطعة) |
Yarın ara beni... | Open Subtitles | انظري ، فلتتصلي بي بالغد |
O zaman benin adamları ara. | Open Subtitles | فلتتصلي برجالي إذن |
Onu ara Heidi. | Open Subtitles | فلتتصلي بهِ يا " هـايـدي " |
ara o zaman. | Open Subtitles | فلتتصلي به إذا |
Oldu mu? Fiyatı belirlendiğinde arayın beni. | Open Subtitles | فلتتصلي بي عندما تعرفين التكلفة. |