| bırak da benim pozitif enerjim seni içinde bulunduğun sıkıntıdan kurtar... - Git başımdan. | Open Subtitles | فلتدع طاقتى الايجابيه تنتشلك من هذا الوضع و تجعلك سعيدا |
| Eğer tarif edeceksen, gerisini bana bırak. | Open Subtitles | إن كنت تنوي القيام بالوصف إذن فلتدع الباقي لي |
| Rehineleri bırak, biz konuşmaya devam edelim | Open Subtitles | فلتدع الرهائن تذهب ، ويُمكننا الإستمرار في التحدث |
| bırak dudaklar yapsın ellerin yaptığını. | Open Subtitles | فلتدع الشفاه تفعل ما تفعله الايدى |
| bırak üçü birbirlerini yesinler. | Open Subtitles | فلتدع ثلاثتهم يقضوا على أحدهم الآخر |
| bırak o tankların arkasından Rommel'in tanksavar bombacıları yürüsün. | Open Subtitles | فلتدع رماة قنابل (روميل) يزحفون خلف تلك الدبابات |
| bırak bunu birisi yapsın. | Open Subtitles | فلتدع شخصا يفعل هذا من أجلك |
| Bir fikrim var, bu insanları tanıyorum, bu yüzden konuşmayı bana bırak. | Open Subtitles | {\pos(192,240)}لديّ فكرة. أعرف كل هؤلاء الناس، لذا فلتدع الحديث عليّ |
| - bırak şu işin peşini. | Open Subtitles | -اللعنه ، فلتدع هذا الأمر كما هو |
| Devam et istiyorsan açık bir kapı bırak. | Open Subtitles | فلتدع الباب مفتوحا إذا أردت. |
| bırak söylesin sessizlik her istediğini. | Open Subtitles | فلتدع صمتك يتحدث عنك |
| bırak arkadaşının ölümü kendi kılıcından olsun. | Open Subtitles | فلتدع صديقك يموت بسيفه. |
| Şu çocukları rahat bırak! | Open Subtitles | . فلتدع الاطفال وشأنهم |
| Kızları bırak gitsinler. | Open Subtitles | فلتدع هؤلاءِ الفتياتُ يذهبن |
| Savannah'yı bırak! | Open Subtitles | بايج فلتدع سفانا وشأنها |
| bırak Tanrı yardımcın olsun. | Open Subtitles | فلتدع الرب يساعدك |
| Mesih'in kanı bırak seni temizlesin! | Open Subtitles | فلتدع دماء المسيح تخلصك |
| Mesih'in kanı bırak seni temizlesin! | Open Subtitles | فلتدع دماء المسيح تخلصك |
| bırak enerji aksın. | Open Subtitles | ! فلتدع الطاقة تتدفق |
| bırak söylesin sessizlik her istediğini. | Open Subtitles | "فلتدع صمتك يتحدث عنك." |