"فلتسرع" - Traduction Arabe en Turc

    • Acele et
        
    • çabuk ol
        
    • hızlandır
        
    • uyandırmak
        
    Ruhunu uyandırmak için nefesini hızlandır. Hayatını parçala,Acele et,ele geçir. Open Subtitles فلتسرع التنفس لتوقظ الروح المنشق عن الحياة , فلتتحرك بسرعة واستمسك بها
    Acele et. Trende önemli kişiler var. Open Subtitles فلتسرع فإن القطار عليه اناس مهمون
    Dünyadaki tüm kadınları istiyorsan çabuk ol. Open Subtitles فلتسرع إذا ما اردت ان تنال . كل امراءة فى العالم
    - çabuk ol, Emilien. Open Subtitles - فلتسرع يا أميليان ! - 5دقائق على الأكثر !
    Ruhunu uyandırmak için nefesini hızlandır. Open Subtitles فلتسرع التنفس لتوقظ الروح
    - Sıranı bekleyeceksin. - Acele et, sıra bende. Open Subtitles . ينبغى ان تنتظرى دورك - . فلتسرع فأنا التالية -
    Oh, Tanrıya şükür. Acele et. Open Subtitles يا آلهي , فلتسرع
    Acele et o zaman. Open Subtitles إذاً فلتسرع أكثر
    Acele et, Helen. Open Subtitles فلتسرع تلك الأصابع, هيلين
    "İki dilek hakkın kaldı." "Acele et!" Open Subtitles "لا يزال لديك أمنيتين، فلتسرع"
    çabuk ol. Para varmı bir bak. Open Subtitles فلتسرع لتبحث عن بعض الأوراك
    çabuk ol. Open Subtitles فلتسرع بذلك
    Öyleyse, çabuk ol. - Buradayım. Open Subtitles -إذن,فلتسرع.
    Ruhunu uyandırmak için nefesini hızlandır Open Subtitles فلتسرع التنفس لتوقظ الروح
    Ruhunu uyandırmak için nefesini hızlandır. Open Subtitles فلتسرع التنفس لتوقظ الروح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus