Ruhunu uyandırmak için nefesini hızlandır. Hayatını parçala,Acele et,ele geçir. | Open Subtitles | فلتسرع التنفس لتوقظ الروح المنشق عن الحياة , فلتتحرك بسرعة واستمسك بها |
Acele et. Trende önemli kişiler var. | Open Subtitles | فلتسرع فإن القطار عليه اناس مهمون |
Dünyadaki tüm kadınları istiyorsan çabuk ol. | Open Subtitles | فلتسرع إذا ما اردت ان تنال . كل امراءة فى العالم |
- çabuk ol, Emilien. | Open Subtitles | - فلتسرع يا أميليان ! - 5دقائق على الأكثر ! |
Ruhunu uyandırmak için nefesini hızlandır. | Open Subtitles | فلتسرع التنفس لتوقظ الروح |
- Sıranı bekleyeceksin. - Acele et, sıra bende. | Open Subtitles | . ينبغى ان تنتظرى دورك - . فلتسرع فأنا التالية - |
Oh, Tanrıya şükür. Acele et. | Open Subtitles | يا آلهي , فلتسرع |
Acele et o zaman. | Open Subtitles | إذاً فلتسرع أكثر |
Acele et, Helen. | Open Subtitles | فلتسرع تلك الأصابع, هيلين |
"İki dilek hakkın kaldı." "Acele et!" | Open Subtitles | "لا يزال لديك أمنيتين، فلتسرع" |
çabuk ol. Para varmı bir bak. | Open Subtitles | فلتسرع لتبحث عن بعض الأوراك |
çabuk ol. | Open Subtitles | فلتسرع بذلك |
Öyleyse, çabuk ol. - Buradayım. | Open Subtitles | -إذن,فلتسرع. |
Ruhunu uyandırmak için nefesini hızlandır | Open Subtitles | فلتسرع التنفس لتوقظ الروح |
Ruhunu uyandırmak için nefesini hızlandır. | Open Subtitles | فلتسرع التنفس لتوقظ الروح |