"فلتعش" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşasın
        
    • yaşa
        
    Majesteleri on bin kere on bin yıl yaşasın! Open Subtitles فلتعش جلالتها عشرة آلاف مرة ، عشرة آلاف سنة
    - Tıbbi yazılımlar çok yaşasın! - Ve tıp okulunu bırakan herkes. Open Subtitles فلتعش البرمجيات الطبية و لتسقط كليات الطب في كل مكان
    Sefalet ve utanç içerisinde uzun bir hayat yaşasın. Open Subtitles فلتعش حياة طويلة مليئة بالمآسي و العار
    Bu dünyanın sonunu ve neden doğduğunu öğrenmek için yaşa. Open Subtitles فلتعش لترى نهاية هذا العالم ...ولترى السبب الذي وُلد لأجله
    yaşa ve şunu da bil ki yakında bir gün hayatını yeniden ellerime alacağım. Open Subtitles فلتعش كل لحظة وأعرف أنني في يوم ما قريباً سوف أستردها
    Aile kur. Ya da tek başına yaşa. Open Subtitles أو فلتبني واحداً أو فلتعش بدون واحداً
    İmparatoriçe bin kere bin yıl yaşasın! Open Subtitles فلتعش الامبراطورة ألف مرة ، ألف سنة
    Hackerların canı cehenneme, yaşasın Greendale! Open Subtitles تباً للقراصنة "و فلتعش "جريندييل
    yaşasın Imodium! Open Subtitles ! (فلتعش (إموديوم
    yaşa ve kuvvetli ol. Open Subtitles فلتعش و لتكن قويا
    Uzun yaşa ve girsin sana Zachary Quinto. Open Subtitles فلتعش طويلاً، ولتذهب إلى (الجحيم (زاكري كوينتو
    Anlıyorum. Benim için yaşa hayatım. Open Subtitles فهمت فلتعش من أجلي، يا عزيزي
    ÖZGÜRLÜK VE DEMOKRASİ İÇİN, ÇOK yaşa BOLİVYA! Open Subtitles من أجل الحرية والديمقراطية فلتعش (بوليفيا)
    yaşa ya da öl, seçim senin. Open Subtitles فلتعش أو تموت، هذا خيارك
    Çok yaşa Robot Devrimi! Open Subtitles " فلتعش " جبهة تحرير اللآليون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus