Aramana gerek yok. Güvenilir bir kurt adam kakası bulucum var. | Open Subtitles | ليسَ عليك أن تبحثي فلدي هذا الشئ الذي يجدُ مكان الغائط |
Senin siyah götünden kurtulmam için oraya buraya silah koymama gerek yok. | Open Subtitles | أنا ليس مصنع فلدي أي بندقية للتخلص من الحمار الأسود الخاص بك. |
Bu akşam kulüpte Rebekah Ryan çalacak, gidip hazırlık yapmam lazım. | Open Subtitles | ريبيكا ريان يلعب في الليلة النادي، لذلك أنا فلدي تذهب اقامة. |
Benim bir hastane yönetmem lazım. Zamanınızı bununla harcamayın. | Open Subtitles | أما أنا فلدي مستشفى كامل لرعايته ولا تُضيع وقتك معه |
- Önce evime girmem gerekiyor. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى الحديث. أنا فلدي الحصول في بيتي. |
Binbaşıya beklemesi gerektiğini söyle. Halletmem gereken yarım kalmış işim var. | Open Subtitles | أخبر الرائد أنه سيكون عليه الإنتظار فلدي بعض المهام التي لم تتم يجب أن أتولاها |
İşe dönmem gerek. Yapacak milyonlarca iş var. | Open Subtitles | علي العودة للعمل فلدي العديد من الأعمال لكي أنجزها |
Bana bunu yapan adamı öldürmem gerek. | Open Subtitles | أنا فلدي قتل الرجل الذي فعل هذا بالنسبة لي. |
- Şey, benim erken kalkmam gerek. Ve saat neredeyse 7 olmuş. | Open Subtitles | أنا فلدي الحصول على ما يصل في وقت مبكر، ويكاد يكون من 07: |
- Özür dilerim, bu geceyi iptal etmem gerek, bebeğim. | Open Subtitles | أنا آسف. أنا فلدي إلغاء هذه الليلة، وطفل رضيع. |
Gitmem gerek, bugün asistanlarla görüşeceğim. | Open Subtitles | فلدي تذهب. أنا المقابلات الشخصية مساعدين اليوم. |
Seni kadınım yapabilmek için ne yapmam gerek? | Open Subtitles | ما يمكنني القيام به فلدي لجعل لكم يا امرأة؟ |
Söylemem lazım, telefonu açış şekline bayılmıyorum. | Open Subtitles | أنا فلدي أقول لك، أنا لست مجنونا عن الطريقة التي تجيب على الهاتف. |
Söylemem lazım, tatlım, bu konuda çok iyiyim. Aslında ikisini de yürüyüşe çıkardım. | Open Subtitles | أنا فلدي أقول لكم، والعسل، أنا صخرة في هذا. |
O şeyi geri almam lazım. | Open Subtitles | هتاف اشمئزاز، أنا فقط فلدي الحصول على شيء يعود. |
Gordon'un kamyonetinden parça almam lazım. | Open Subtitles | نعم، أم، أنا فلدي الحصول على جزء من فان غوردون. |
Spider'a bu malı bırakmam lazım. | Open Subtitles | لذلك أنا فلدي البوب من قبل العنكبوت وإسقاط هذا القرف قبالة. |
- Evet, bazen oynamak gerekiyor. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أحيانا كنت فلدي وضع على المعرض. |
Pazar akşamı Capri Restoranı'na gidip biraz çevre edinmem gerekiyor. | Open Subtitles | أنا فلدي نعود الى هناك للقيام schmooze في مطعم كابري |
Hayır, sonra arayamam. Sana söylemem gereken bir şey var. Bu seni biraz heyecanlandırabilir, ama ben senin babanım. | Open Subtitles | كلا, لايمكنني فلدي شيئ هام اقوله وربما يخيفك قليلاً |
Eğer omlet yapmak istiyorsan, bir kaç yumurta kırmak zorundasın! | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تجعل عجة، فلدي لك البيض انقطاع! |
Eğer ben araştırmacı gazeteciysem, araştırmak zorundayım, değil mi? | Open Subtitles | إذا أنا محقق صحفي، لدي فلدي تكون قادرة على التحقيق، أليس كذلك؟ |
Bilgiye sahibim. Onun doğru kullanılmasından emin olmak zorundayım. | Open Subtitles | فلدي المعلومات المطلوبة و يجب أن أتأكد من إستخدامها بشكل صحيح |
Kabul etmelisin ki, ben bir telgraftan daha iyiyim. | Open Subtitles | فلدي لك أعترف ، وأنا أفضل قليلا / / من برقية. |
Gül ağaçlarını ben aldım. | Open Subtitles | أما أنا فلدي الزهور لدي الزهور بكل تأكيد |
Hayır ama iş paraya gelirse bende daha çok var. | Open Subtitles | كلا, أنا أقول, عندما ! يتعلق الأمر بالمال, فلدي الكثير |
Yaşamana değecek birileri olmalı. | Open Subtitles | هناك فلدي يكون شخص آخر في حياتك أن الجدير شائكة حولها ل. |
Kabul etmeliyim, MaxDünyası bugün bayağı işime yaradı. | Open Subtitles | ماكس وورلد أنا فلدي أعترف، القيام كيندا لي الحق اليوم. |