"فلذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • o yüzden
        
    Bu kasabayı tanımıyorsun, o yüzden de saçmalıyorsun. Open Subtitles إنك لا تعرف هذه المدينة فلذلك أنت تتحدث بالخزعبلات
    Bu kasabayı tanımıyorsun, o yüzden de saçmalıyorsun. Open Subtitles إنك لا تعرف هذه المدينة فلذلك أنت تتحدث بالخزعبلات
    Demek o yüzden Eskimolar'da rodeo yok. Open Subtitles فلذلك سكان الأسكيمو ليس لديهم مباريات الثيران
    Seni aştım, o yüzden bana öyle bakma. Open Subtitles لقد تجاوزت الأمر فلذلك لا ترمقني بهذه النظرة
    Suç tamamen benim. o yüzden lütfen bunu ondan bilme. Open Subtitles كل الذنب علي فلذلك أرجوك لا تردّي ذلك عليها
    Bana seninle evlenmemi istediğini söylediğinde çok mutlu oldum o yüzden direk daldım ve hiçbir zaman düşünmeyi bırakmadım. Open Subtitles لقد كنت سعيده عندما سألتني للزواج منك فلذلك وافقت دون حتى التفكير بالأمر
    Sana hayat vere kişi benim... o yüzden büyüdüğünde bana teşekkür etsen iyi edersin... ve sana söyleyeceğim her şeyi yapsan da iyi edersin, tamam mı? Open Subtitles أنا الذي أخرجتك للحياة... فلذلك من الأفضل لك أن تشكريني عندما تكبرين... ومن الأفضل لك أن تفعلي كل شيء آمرك به، حسنا؟
    o yüzden adına maraton demişler. Open Subtitles بالتأكيد , فلذلك يسمونه ماراثون
    Özür dilerim. Gerginim, o yüzden çok konuşuyorum. Open Subtitles أنا آسفة , أنا متوترة فلذلك أنا أتكلم
    o yüzden gelmeli ve seni görmeliydim baba. Open Subtitles فلذلك اضطررت لأن آتي لرؤيتك يا أبي
    Sadece bütün bu pisliğin içinde kayboluyorlar, o yüzden güzel görünmüyor. Open Subtitles انها فقط تضيع في تلك القذاره فلذلك لاتبدو لطيفه .
    Bana servis vereceğini biliyorsun o yüzden şimdi ver işte! Open Subtitles تعرف أنك سوف تخدمني فلذلك اخدمني الآن
    Annem öldü. o yüzden... Open Subtitles لقد ماتت , فلذلك ..
    o yüzden burada, San Jorge köprüsünde duruyorum! Open Subtitles فلذلك توقفت حيث هنا على جسر (سان خورخي)
    Amy, fazla zamanımız yok o yüzden beni iyi dinle. Open Subtitles -آيمي)، ليس لدينا متّسع من الوقت، فلذلك أنصِتي) .
    Kyle'la bunun Anthony için iyi olabileceğini düşündük o yüzden birkaç haftada onun işlerini tamamlayacağız. Open Subtitles أنا و(كايل) ضننا أن هذا سيكون مُفيدًا له فلذلك نحن سوف ،نضمه معنا ...
    o yüzden şu an Tomoe benim evde. Open Subtitles فلذلك (توموي) عندي بالبيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus