Aslında bu bir film olsaydı, üç ya da dört bölümlük olurdu. | Open Subtitles | في الواقع، لو كان هذا فلما لاحتاج إلى ثلاث أو أربع تتمات. |
Shin Cine yazımı okudu ve ondan bir film yapmayı önerdiler. | Open Subtitles | لقد رأى شين سين كتاباتي وطلب مني أن يعمل منها فلما |
Shin Cine yazımı okudu... ve ondan bir film yapmayı önerdiler. | Open Subtitles | لقد رأى شين سين كتاباتي وطلب مني أن يعمل منها فلما |
Onlar senin için tehlikeye atılıyorlar mı? Sen niye atılasın? | Open Subtitles | انهم لا يخاطرون من اجلك فلما تخاطر من اجلهم انت ؟ |
onunla evlenen adam çok şanslı biri olabilir ancak niye itiraz ediyorsun? | Open Subtitles | الرجل الذى سيتزوجها سيكون محظوظا جدا فلما إعتراضك ؟ |
"Aşktan da Üstün" Truffaut'ya göre en iyi filmi. Evet. | Open Subtitles | بأن نوتوريوس كان افضل افلامه اتفق معه, انه فلما ممتاز |
Bilmiyorum, Velma, Shaggy ve Scooby katledilmeden önce sadece yarına kadar vaktimiz var. | Open Subtitles | انا لا اعرف فلما لدينا فقط حتى غدا. قبل ان يذبح شاجى وسكوبى. |
Umarım bu sürekli gelişen sergide Wilma'yla yakın işbirliği içinde olursunuz. | Open Subtitles | انه لمن دواع سروري أن (أقابلك سيد (باتريك أنا أأمل أن تستمر في العمل مع (فلما) علي المدي الطويل في مجال العروض |
Kayda devam etmeye ve yeni bir film yapmaya karar verdim. | TED | قررت أن اتابع التصوير و أن اصور فلما اخر |
Tanrım, sırtında film gösterebilirsiniz. | Open Subtitles | يا الهي,يستطيع المرء ان يعرض فلما على ظهره |
Bir gün bir film izledim ve hayatım değişti. | Open Subtitles | حتى شاهدت فلما في يوم من الايام غير حياتي |
Yetişkin film dersin için yetişkin filmi çekmek zorunda olduğunu söyle. | Open Subtitles | اخبرهم انك تصور فلما اباحيا من اجل درس الافلام الاباحية |
Yetişkin film dersin için yetişkin filmi çekmek zorunda olduğunu söyle. | Open Subtitles | اخبرهم انك تصور فلما اباحيا من اجل درس الافلام الاباحية |
60 milyon dolarlık, birinci sınıf bir film. | Open Subtitles | فلما من الدرجة الاولى بميزانية 60 مليون دولار |
Rahatsız olmayacaksan benimle film izlemeye gelecek, lütfen. | Open Subtitles | وإذا أنت لا تنزعج قد تشاهد فلما معي، رجاء؟ |
Kendi üveykardeşimin sadakatından şüphem var, senden niye olmasın? | Open Subtitles | أشك فى ولاء إبنتي الغير الشرعية فلما لا أشك بولائك؟ |
İyi vakit geçirmediysen niye "muhteşem bir şey oldu" diye mesaj bıraktın? | Open Subtitles | اذا لم تكن تحظى بوقت جيد فلما استلمت رسالة تقول ان شيىء رائع حدث؟ |
Eğer o çocuklar katil değilse niye sorguluyorsunuz ki? | Open Subtitles | إن كنت على يقين بأن أحداً من هؤلاء الأطفال ليس الفاعل فلما تشغل بالك بإستجوابهم جميعاً؟ |
Bunun sanat filmi olmadığına emin miyiz? - Şimdi ne yapıyoruz? | Open Subtitles | هل نحن متأكدون أن هذه لعبة و ليست فلما فنياً ؟ |
Herhalde Wallace Beery için güreş filmi yazan biri için fazla iddialı geliyordur. | Open Subtitles | ربما يبدو كلاما كبيرا، لمن يكتب فلما عن المصارعة، |
Velma, WWE'nin belki de bilimsel olarak açıklanamayacak bir şey olduğu hiç aklına geldi mi? | Open Subtitles | فلما, هل حدث لك من قبل ان. الدبليو دبليو اي قد لا تستطيعين شرحه عمليا. |
İmzala lütfen. Seni seviyoruz Wilma. | Open Subtitles | وقعي هُنا , من فضلك (نحن نحبك (فلما |
Hey, Stevie Madem orduya katılıyorsun benim 20 dolarımı vermeye ne dersin? | Open Subtitles | ستيف، بما أنك ستلتحق بالجيش فلما لا ترد لي الـ20 دولار خاصتي؟ |
Peki, eğer bu doğruysa, o zaman bunu niçin anlamadım? | Open Subtitles | اذا كانت امرا حقيقيا فلما لا استطيع فهم ما تعني؟ |