"فلنحاول" - Traduction Arabe en Turc

    • deneyelim
        
    • çalışalım
        
    Tamam, tamam, pekâlâ, affedersiniz, hadi yeniden deneyelim. Open Subtitles حسنا، حسناً، أنا آسف آسف، فلنحاول مجدّداً
    Savaştan kaçmak için gerekirse tekrar tekrar deneyelim. Open Subtitles حسنأً فلنحاول مرة أخرى و أخرى إذا كان هذا سيجعلنا نفادى الحرب.
    Okay.Heryerde DNA mızı bırakmamayı deneyelim . Open Subtitles حسنا,فلنحاول أن لا نترك آثار حمضنا النووى فى كل أرجاء المكان
    Şu sahte göğüslü olanı deneyelim, olur mu? Open Subtitles فلنحاول مجدداً مع ذات الأثداء المزيفة التي هنا , موافق ؟
    Önümüzdeki 10 dakikada bunu anlamaya çalışalım. TED فلنحاول معرفة ذلك في العشر دقائق المقبلة.
    Sana bağrına taş basıp çalışmanı sağlamak istedim ama olmadı bu sefer de beynini bazı düşüncelerden uzak tutmaya çalışırken biraz taş taşımayı deneyelim. Open Subtitles قد حاولت مخطابتك بلهجة صارمة و لم تفلح لهذا فلنحاول مجددا ًو لتهُدئي من روعك بينما نزيح بعض الحجارة
    - Sonra yine deneriz. - Elbette.Daha sonra. Önce bunu deneyelim. Open Subtitles وسنحاول ثانيةً فيما بعد - طبعاً ، فيما بعد ، فلنحاول هذا أولاً -
    şimdi de Si majör deneyelim. Open Subtitles حسنا ، فلنحاول الآن مقام صول الكبير
    Tekrar deneyelim. Open Subtitles هذا لا يجدو نفعاً، فلنحاول مجدداً
    Tekrar deneyelim oldu mu? Sadece sağ ayakla. Open Subtitles لذا فلنحاول مرة آخرى، القدم اليمنى فقط
    Unut onu. Başka bir şey deneyelim. Open Subtitles لا تفكري بهذا فلنحاول تجربة أمرًا آخرًا
    Hadi. Tekrar deneyelim. Şunu tutar mısın? Open Subtitles هيا، فلنحاول مجدداً أمسك بهذه من فضلك.
    Diğer müzeleri deneyelim. Yanındayız. Open Subtitles نعم فلنحاول في المتاحف الأخري
    Onu deneyelim, tamam mı? Open Subtitles ؟ فلنحاول هل علينا فعل ذلك?
    Tamam, hadi deneyelim. Troj, korneri sen at. Open Subtitles -حسنا ً , فلنحاول (تروج ) , ألعب الركنيه
    Pekala tekrar deneyelim. Open Subtitles حسناً ، فلنحاول مرة أخرى
    O yüzden... aslında biliyor musunuz, bunu indirmeyi deneyelim. Open Subtitles لذا فلنحاول أن نخفض من هذا
    Hadi.. Tekrar deneyelim. Open Subtitles فلنحاول مرة أخرى
    Tekrar deneyelim. Open Subtitles فلنحاول مجدداً.
    Toplu katliamcılara madalya vermek zorunda olduğumuz için küçük girişimciyi adalet önüne çıkarmaya çalışalım. Open Subtitles بما أننا يجب أن نعطى ميداليات للقتلة العظام فلنحاول أن نعطى العدالة للمنظمين الصغار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus