Haydi dün geceki ateşli performansları için arkadaşlarımızı alkışlayalım. | Open Subtitles | فلنصفق لجميع الموثيرين فى الليلة الماضية |
Hadi bu "bip" herifi alkışlayalım "bip". | Open Subtitles | "جائزة "موظف الإسبوع البيييب فلنصفق لهذا البييب بييب بييب بييب |
Haydi çavuşumuzu alkışlayalım! | Open Subtitles | فلنصفق له بحرارة. |
Salonu dolduran tüm sağlıklı insanlar Ed Vogler'ı alkışlayalım. | Open Subtitles | كل الأصحاء بالغرفة (فلنصفق جميعاً بقوة لـ(إد فوجلر |
Joe'ye bir alkış patlatalım. Hadi yukarı Joe. Bir oyun oynayalım. | TED | فلنصفق لجو اصعد يا جو ولنلعب لعبةً |
Hadi alkışlayalım, millet. | Open Subtitles | فلنصفق لها جميعا هيا |
Hep beraber Michael'i da bu güzel geceyi organize ettiği için alkışlayalım. | Open Subtitles | فلنصفق لـ(مايكل) لأجل تلك المراسم الليلة |
Millet, Bob Saget'i aradığı için hadi Scott Lavin'i alkışlayalım. | Open Subtitles | فلنصفق بحرارة على (سكوت لافن)، لأنه اتصل بـ(بوب ساغت) |
Bekarlar, Todd Kramer'i alkışlayalım. | Open Subtitles | أيّها العزاب، فلنصفق جميعـًا لـ(تود كرايمر |
alkışlayalım hadi, millet. | Open Subtitles | حسنا,فلنصفق لها جميعا |
alkışlayalım onları. | Open Subtitles | فلنصفق لهم بحرارة. |
Hadi onu alkışlayalım. | Open Subtitles | فلنصفق لها. |
Onları alkışlayalım. | Open Subtitles | فلنصفق لهما |
- Onu alkışlayalım. | Open Subtitles | فلنصفق لها |
Yani bu pek bilinmeyebilir ama kendisine bir alkış rica ediyorum. Holly,bayanlar baylar. | Open Subtitles | في النهاية ،هذه الأمور عصية عن المعرفة ,ْ فلنصفق لها جميعا ,"هولّي"ْ |
Gönüllülerimiz için bir alkış alalım! | Open Subtitles | فلنصفق لمتطوعينا! |
Kendal'ın annesi Mandy için koca bir alkış alalım! | Open Subtitles | (فلنصفق لوالدة (كيندال)، (ماندي! أجل. |