"فلنواجه الأمر" - Traduction Arabe en Turc

    • Kabul et
        
    • Kabul edelim
        
    Kabul et, bundan daha kötüsünü de görmüştün. Open Subtitles فلنواجه الأمر هذا ليس أسوأ ما رأيتيني أفعله
    Hadi ama, Kabul et. Kimsenin geldiği yok. Open Subtitles فلنواجه الأمر لن يأتي أحدٌ إلى هنا
    Kabul et, Francis, sen dâhi değilsin. Open Subtitles (فلنواجه الأمر يا (فرانسيس إنك لست عبقريا ..
    Kabul edelim Lowenstein. Kadın erkekten daha sinsi. Open Subtitles فلنواجه الأمر لونستين النساء أكثر التوائا من الرجال
    Kabul edelim ki, şu ana kadar şanslıydın. Open Subtitles حسنا، فلنواجه الأمر لقد كنتَ محظوظا حتى الآن
    Kabul edelim, hayatımda, sadece bezden yapılmış bir pastanın ne kadar önemli olduğunu bilen tek kişisin. Open Subtitles فلنواجه الأمر أنتِ الوحيدة بحياتي التي تعرفين أهمية الحصول على كعكة من الحفاضات
    Kabul et, Paul. Senin bir sorunun var. Open Subtitles فلنواجه الأمر يا (بول) لقد كنتَ مشكلةً
    Kabul et, Paul. Bayağı dert oldun. Open Subtitles فلنواجه الأمر يا (بول) لقد كنتَ مشكلةً
    Leonard, seni platonik olarak seviyorum dostum ama Kabul et, berbat bir haldesin! Open Subtitles إنني أحبكَ يا رجل) - لكن فلنواجه الأمر ...
    Kabul et, Paul. Open Subtitles (فلنواجه الأمر يا (بول
    Yani, o da Kabul edelim, size inanılmaz özel görüntü var Open Subtitles أعني ، فلنواجه الأمر أنت لديك صورة محددة
    Kabul edelim ki, şu ana kadar şanslıydın. Open Subtitles حسنا، فلنواجه الأمر لقد كنتَ محظوظا حتى الآن
    Kabul edelim ki Nörotipik'ler sende ve bende olan odaklanma yetisine sahip değil. Open Subtitles فلنواجه الأمر الطبيعيون لا يملكون نفس التركيز الذي نملكه
    Kabul edelim son zamanlarda tam gücünde değilsin. Open Subtitles الآن، فلنواجه الأمر. لم تكن بأحسن حالاتك مؤخرا.
    Bir hastalık batağına saplandığımızı Kabul edelim yani. Open Subtitles لذا فلنواجه الأمر... نحن محبوسون في دائرة من المرض
    Kabul edelim ki, Lily'nin alaycılığı bana çekmiş. Open Subtitles عندما,فلنواجه الأمر سخرية ليلي هي بسببي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus