"فلود" - Traduction Arabe en Turc

    • Flood
        
    • Tufan
        
    Ajan Flood, Narkotik Şube. Open Subtitles نعم، هذا انا انا العميل فلود مع شعبة مكافحة المخدرات
    Siz kirli elden bahsetmiyorsunuz siz kanlı ellerden bahsediyorsunuz Bayan Flood. Open Subtitles أنت لست تتحدثين عن الأيدي المتسخة أنت تتحدثين عن الأيدي الدموية , سيدة فلود
    Eğer beni aptal yerine koyarsanız Bayan Flood bir yanlış hareket o zaman iki değil, üç ceset olur. Open Subtitles إذا تلاعبت بي كالأحمق , سيدة فلود حركة مخادعة واحدة سيكون هناك ثلاث جثث , لا إثنتين
    Eğer bunu biri yapabilirse Flood yapar. Open Subtitles حسناً, إن كان بمقدور أي أحد فعل ذلك, فإن "فلود" يستطيع.
    Hook Flood'un küresini kullanıp sizi yok edecek bir orduyu Neverland'e getirmek üzere. Open Subtitles "هوك" والقراصنة يُخطِّطون لاستخدام بلورة "فلود" من أجل إحضار جيش إلى "نيفرلاند" للقضاء عليكم.
    Flood'un Londra'daki küresini de ele geçirdiğimizde istediğimiz gibi gelip gidebiliriz. Open Subtitles انظر, عندما نستولي على بلورة "فلود" التي في لندن
    Bana göğüslerini göster. Sanırım hazırız Bayan Flood. Open Subtitles أريني نهديك أظن اننا مستعدين سيدة فلود
    Peder Flood'dan hoppalığın tehlikeleri konusunda size vaaz vermesini isteyeceğim. Open Subtitles سأطلب من الأب (فلود) أن يلقي خطبة عن مخاطر الطيش.
    Albay Flood, eğer bunlar sokakta sürten sıradan serseriler olsalardı, ben burada olmazdım ama organize olmuşlar ve kaynağından kanla besleniyorlar. Open Subtitles "طريق مسدود" (أيّها الكولونيل (فلود لو كان هؤلاء عاديين ،كالغوغاء المروّجة في الشارع ،لما تواجدت هنا
    Albay Flood, bir şeyler yapmalıyız. Bırakın gitsin. Open Subtitles كولونيل (فلود)، يجب التصرّف - دعه يرحل -
    Çünkü Dr. Flood güvenliğini sağlamak istiyorum. Open Subtitles ؟ لأنني يا دكتور "فلود"... أريد تحطيمها.
    Üzgünüm Bayan Flood, ama adamınız ben değilim. Open Subtitles أنا آسف , سيدة فلود لست رجلك
    Tara da bana, Cassie Flood hakkındaki gerçekleri anlatıyordu. Open Subtitles كانت (تارا) تُخبرني للتو الحقيقة حول (كاسي فلود).
    Tara Skye, Cassie Flood'a hem romantik olarak hem de iş anlamında içerlemiş. Open Subtitles (تارا سكاي) كانت مُستاءة من (كاسي فلود) على الصعيدين العاطفي والمهني.
    Eğer cevap verebilecek olsaydı, Cassie Flood'un bu tanımlamaya katılacağını sanmıyorum. Open Subtitles أتساءل لو كانت (كاسي فلود) ستتفق مع هذا الوصف لو كانت هنا للإجابة على سؤالي.
    Cassie Flood'un mezarına tükürme planların olduğunu söyleyebilecek insanlar biliyorum. Open Subtitles لديّ أناس سيقولون أنّك أخبرتهم أنّ لديك خطط للبصق على قبر (كاسي فلود)، سيّد (يانتز).
    Sadece bu da değil. Cassie Flood, kendi kredi kartıyla buradan bir oda tutmuş. Open Subtitles ليس ذلك فحسب، لقد استأجرت (كاسي فلود) غرفة على حساب بطاقتها الإئتمانيّة.
    Orayı aradığımda, resepsiyonist Bay Flood'un hala orada olduğunu söyledi. Open Subtitles عندما اتّصلت، أخبرني مكتب الإستقبال أنّ السيّد (فلود) لا يزال هناك. إنّها عازبة.
    Lincoln, William H. Flood adında genç bir donanma subayını çağırır. Open Subtitles حيث( لينكولن)قامبأستدعاء ضابط شاب (ويليام إيش فلود)
    Genç Flood'u en son gördüğümüzde Springfield'daydık. Open Subtitles آخر مرة رأيت الشاب (فلود) هنا "كنا في "سبرينغفيلد
    Suçlu Tufan Çetesi değilse, onların patronunu kaçırmak neye yarar? Open Subtitles ما الهدف من خطف رئيسهم إذا لم تكن عصابة (فلود) المذنبة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus