"فليرفع يده" - Traduction Arabe en Turc

    • elini kaldırsın
        
    • ellerini kaldırsın
        
    • el kaldırsın
        
    • elinizi kaldırın
        
    Aranızda soru sormak isteyen varsa, elini kaldırsın. Open Subtitles لذا اذا كان لدي احد منكم يا شباب اي اسئلة فليرفع يده
    Yani eğer içinizde elleriyle çeliği bükebilen veya bir lokomotiften daha güçlü olan varsa, sadece elini kaldırsın. Open Subtitles لذا إن كان أياً منكم قادر على ثني الفولاذ بيديه المجردتين أو حدث وأن كان أقوى من القاطرة فليرفع يده
    Benimle gelecekler elini kaldırsın. Open Subtitles جميعكم, مَنْ مِنكم معي, فليرفع يده اليمنى.
    Galaksiler arası yolculuk yapabilenler ellerini kaldırsın. Open Subtitles فليرفع يده مَن تمكّن منا من السفر بين المجرات
    Bowlingde 280 üzeri puan toplayanlar el kaldırsın. Open Subtitles أي أحد حقق في البولنق 280 فليرفع يده رجاءً.
    Eğer görüşlerinizi ifade etmek isterseniz elinizi kaldırın. Open Subtitles من يودّ التعبير عن رأيه أو طرح سؤال، فليرفع يده.
    Zarar vermeden onları tutma ve 900 paund ödülü alma niyetindekiler elini kaldırsın. Open Subtitles الذين يؤيدون على تسليمهم, ويوافقون على المبلغ 900 باوند فليرفع يده.
    Peki, başka bir terapist bulmak isteyenler elini kaldırsın. Open Subtitles حسن من يعتقد أنه علينا العثور على معالج آخر فليرفع يده
    Tamam. Bu odada yazdığı yazılımla bir milyar dolar kazanan herkes elini kaldırsın. Open Subtitles حسناً، كلٌّ من جنى مليون دولار من بيع برنامجه، فليرفع يده.
    Hala biraz uçan ve bunun hiç bitmeyeceğinden endişe duyan herkes elini kaldırsın. Open Subtitles كلٌّ من لا يزال تحت تأثير الماريخوانة وهو خائف من أن لا يتوقّف هذا، فليرفع يده.
    Beğenenler elini kaldırsın. Open Subtitles إذا كان منكم من يهتم بذلك فليرفع يده
    Gerry ile Mahzun Ay'ın kalmasını isteyenler elini kaldırsın. Open Subtitles من يريد بقاء "جيري" و "القمر الحزين" معنا ,فليرفع يده
    Gerry ile Mahzun Ay'ın kalmasını isteyenler elini kaldırsın. Open Subtitles من يريد بقاء "جيري" و "القمر الحزين" معنا ,فليرفع يده
    Pekala şimdi zengin olmak isteyenler elini kaldırsın. Open Subtitles حسناً، فليرفع يده من يريد أن يغتني
    Meredith'in alkolik olduğunu düşünenler Iütfen elini kaldırsın. Open Subtitles حسنا،اللذي يعتقد أن "ميريديث" مدمنة كحول فليرفع يده رجاءا
    Şimdi bunun Rockwool ile izole edildiğini düşünenler lütfen ellerini kaldırsın. Open Subtitles من يعتقد أن هذا هو المنزل ذو العازل فليرفع يده
    - Pekala, bence haklı. Katılanlar ellerini kaldırsın. - Durun. Open Subtitles أعتقد أنه محق، إذا كان أحدكم يرغب في الذهاب، فليرفع يده
    Çarmıha gerilmek istemeyenler ellerini kaldırsın! Open Subtitles كل من لا يريد أن يصلب هنا فليرفع يده
    Tamam. Şimdide 70'in altında kalanlar el kaldırsın. Open Subtitles و الآن أي أحد حقق أقل من 70 في البولنق فليرفع يده.
    Pekala, aranızda daha önceden, bir şeyler yürütürken alev makinesi kullanan varsa el kaldırsın. Open Subtitles حسناً, فليرفع يده, من سبق و أن تعامل مع "حربة حرارية" خلال عملية سرقة؟ ماذا؟ لا؟
    Patrick'e sponsor olmak isteyenler el kaldırsın. Open Subtitles أيّ شخص يمكنه أن يكفل (باتريك) فليرفع يده رجاءً
    Kimler Hilary Swank'in ateşli olduğun düşünüyor, elinizi kaldırın. Open Subtitles من يعتقد أن "هيلاري سوانك" مثيرة فليرفع يده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus