"فما الذى" - Traduction Arabe en Turc

    • ne
        
    Küçük karım sağlığım hakkında endişeleniyor, bu yüzden ne yiyorum? Open Subtitles زوجتى قلقة على صحتى . فما الذى حصلت عليه ؟
    Emirler bana oturmamı ve ellerimi bağdaştırmamı söylüyor. ne yapabilirim ? Open Subtitles القياده تقول اننى يجب ان اجلس فما الذى تتوقع منى فعله؟
    Dediklerin doğruysa... bana ne olacak? Open Subtitles لو ان كل ما تقوله صحيح000 فما الذى سيحدث لى؟
    Madem resmi bir konu ise O' nun burada ne işi var? Open Subtitles .. إذا كان ذلك هو الوضع الرسمي ـ إذا ً فما الذى يفعله هو هنا ؟
    İlk akla gelen soru şu: Eğer farklı uçaklar kullanıldıysa, orijinallerine ne oldu? Open Subtitles الأول : إذا أستعملت طائرات مختلفة فما الذى حدث للطائرات الأصلية ؟
    Eğer kazanırsan ne alacaksın? Open Subtitles و لو استطعت الربح فما الذى ستربحه من هذا ؟
    O sapık patronla yattın sen. Bu durumda sen ne oluyorsun? Open Subtitles لقد ضاجعتِ هذا الرئيس المُنحرفُ، فما الذى يجعلُكِ هذا إذاً؟
    Bilgi paylaşımı yapacak olsaydık, bunun gazetende yayınlanmasına ne engel olacaktı? Open Subtitles لو تشاركنا المعلومات, فما الذى يمنع من ظهورها على صفحات جريدتك ؟
    HKM'den değilse burada ne yapıyor? Open Subtitles إذا لم تعمل لصالح مركز السيطرة على الأمراض فما الذى تفعله هنا؟
    Şimdilik fazla korkakça bir durum sergilemiyorum ama bu adam zaptedilemez veya öldürülemezse ne yapacağız? Open Subtitles ليس جبنا و خوفاً من الأمر , لكن... لو كان هذا الشخص لا يمكن رؤيته أو قتله, فما الذى سنفعله؟
    Yani, söylediklerin doğruysa bana ne olacak? Open Subtitles إذا إن صح كل ما تقوله فما الذى سيصيبنى؟
    - Drazen hedefse burada ne arıyor? Open Subtitles اذا كان "دريزن" هو الهدف ، فما الذى يفعله هنا
    Anlamayacak ne var? Open Subtitles إنه مجرد شاطئ ، فما الذى فيه لتفهمه ؟
    ne dememi istiyorsun? Open Subtitles لذا فما الذى تريدننى أن أقوله ؟
    Ama o hayatınla şimdi ne yapacaksın? Open Subtitles فما الذى ستفعله فى تلك الحياة ؟
    O zaman ne s.kime şikayet ediyorsun? Open Subtitles إذاً فما الذى تتبرم منه بحق الجحيم ؟
    Onu sen öldürmediysen, ne saklıyorsun? Open Subtitles إذا لم تكن من قتلها فما الذى تخفيه؟
    korkmak için ne var? Open Subtitles فما الذى يدعى للخوف
    Peki, sence ne oldu? Open Subtitles فما الذى تعتقدى انه حدث؟
    Bu Goa'uld'un Osiris olduğunu varsayarsak, ne yapmak ister? Open Subtitles بإفتراض أن هذا (الجواؤلد) هو (أوزيرس) فما الذى يريده ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus