Daha sonra hepsini atmak yerine bir tanesini benim ağzıma atsana. | Open Subtitles | بدلاً عن رميك له لاحقاً لماذا لا ترميه في فمي لا |
Neden şimdi bir tanesini benim ağzıma doğru atmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا ترميه في فمي لا |
Ağzım bir rahibin aleti için fazla küçüktü... ama o yine de işini görmeye devam ederdi. | Open Subtitles | كطفل ... . فمي لا يفتح بما يكفي لقضيب القس |
Ağzım hâlâ biraz sızlıyor. | Open Subtitles | فمي لا يزال يشعر بالالتهاب قليلا. |
Mermi hâlâ kafama. Ağzımı kullanamıyorum. | Open Subtitles | "مازالت الرصاصة في رأسي." "فمي لا يعمل." |
Ağzımı açtım ama kelimeler çıkmadı. | Open Subtitles | فتحت فمي لا شي يخرج منه |
Benim Ağzım o şekle girmez bile. | Open Subtitles | فمي لا يعمل هكذا حتى |
Ağzım hâlâ düzgün çalışmıyor. | Open Subtitles | مازال فمي لا يعمل بشكل صحيح. |
"Ağzım konuşmuyor". | Open Subtitles | "فمي لا يريد التكلم" |