Bu adam tüm hayatını yaralı kalplere karşı kampanya yürüterek geçirmiş. | Open Subtitles | إذن فهذا الرجل يمضي حياته كلّها يدير حملات ضدّ القلوب الدامية |
Doğrusu Bu adam aşağılık biriymiş. | Open Subtitles | لأكون صادقا فهذا الرجل كان يتصرف كالزواحف |
lrkına rağmen Bu adam benim için çok önemli | Open Subtitles | لأنه بالرغم من جنسه، فهذا الرجل عزيز علي |
O adam hasta. Kötü şeyler yapabilir. | Open Subtitles | فهذا الرجل معتوه وقادر على فعل أشياء شريرة |
Lizbon'dan kalkan 727 de. Bu herif sıkı bir terörist. | Open Subtitles | طالما 727 خارج ليبون فهذا الرجل لاعب رئيسى |
Çünkü, ırkına rağmen Bu adam, benim için çok değerlidir. | Open Subtitles | لأنه بالرغم من جنسه، فهذا الرجل عزيز علي |
Öyle olmasa iyi olur. Bu adam tepesinde kara bulutların dolaştığına inanıyor. | Open Subtitles | فهذا الرجل يعتقد أنّ هناك غيمةً سوداءَ تلاحقه أينما حلّ |
Kısaca, Bu adam ülke çapındaki bütün grevleri tertipliyor. | Open Subtitles | إذن فهذا الرجل هو الذي خطط لتلك الاضرابات الجماعية؟ |
Bu adam, onu birkaç kere devirdi. Yere bile serdi. | Open Subtitles | إنهُ ليس لا يقهر، فهذا الرجل قد دمرهُ بعد عدة لكمات |
Bu adam bana bir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | فهذا الرجل لا يعني شيئاً بالنسبة لي حتى اللحظة |
Onunla herhangi bir münasebetiniz olursa lütfen bizimle iletişime geçiniz. Bu adam hiç tekin değil. | Open Subtitles | إن جرى بينكَ وبينه أيّ اتصال فأخبرنا فوراً، فهذا الرجل نذير شؤوم |
Biraz uzun sürebilir, Bu adam bizi hiç... | Open Subtitles | .. ربما هذا سيتسغرق وقتاً ، فهذا الرجل لا يدعنا أبداً |
Eğer illaki başka biriyle olman gerekiyorsa, O adam Bu adam. | Open Subtitles | إذا كان لابد من وجودك مع شخص اخر, فهذا الرجل هو المناسب |
Uçuş kayıtlarına göre Bu adam uçaktaymış. | Open Subtitles | حسناً، استناداً إلى تفاصيل الرحلة فهذا الرجل كان على متنها |
Gönderdiğin dosyalara göre Bu adam bir çeşit hackermış. | Open Subtitles | وفقًا للملف الذي أرسلته، فهذا الرجل نوعًا ما قرصان إلكترونيّ. |
Bu adam korkmul bir kamyon şöförü değil. Bu adam bir köpekbalığı. | Open Subtitles | فهو ليس سائق شاحنة خائف فهذا الرجل سمكة قرش |
Yazıyor ki, yürüyüş esnasında kolun kırılırsa bacağın kırılırsa ya da ölürsen ya da vahşi bir hayvan tarafından yenilirsen sorumlusu Bu adam değil, sensin. | Open Subtitles | أو كُسر ساقه أومات أو أُفترس من قبل الحيوانات البرية فهذا الرجل ليس مسؤولاً عن أي شيء لا محالة لن اوقع هذا |
Eğer anneni ararsan, O adam onu, seni bulmak için kullanır. | Open Subtitles | إذا اتصلت بوالدتك فهذا الرجل سوف يستخدمها لإيجادك |
Lizbon'dan kalkan 727 de. Bu herif sıkı bir terörist. | Open Subtitles | طالما 727 خارج ليبون فهذا الرجل لاعب رئيسى |
Bu herif, kadını kendi kamyonuna götürüyor onunla sevişmeye çalışıyor. | Open Subtitles | إذاً فهذا الرجل أغرى فتاة إلى شاحنته وحاول إقامة علاقة معها وحين غضبت ورحلت |