Tehlikeli dans kaderimiz göz önüne alınırsa buna hazır olduğundan emin misin? | Open Subtitles | لذا إعتبارًا بالعاقبة الخطيرة لرقصتنا، فهل أنتِ موقنة من استعدادكِ لذلك؟ |
Senden çözmeni istediğim bu gizemi çözmek istediğine kesin olarak emin misin? | Open Subtitles | لعلّ ما أطلب منكِ تدبره أحجية فهل أنتِ موقنة من رغبتكِ بفعل هذا؟ أكره الأحجيات إنّهن يثيرن ضيقي |
Hayatını bu adamla birlikte geçirmek istediğine emin misin?" | Open Subtitles | فهل أنتِ متأكدة بأن هذا هو من تريدين قضاء حياتكِ معه؟ |
- Yardım lazım, hemen. Benimle misin? | Open Subtitles | أحتاج المساعدة، وأحتاجها الآن فهل أنتِ معي؟ |
Bak, Portia, dün gece olanlarla ilgili başka bir şey bilmediğine emin misin? | Open Subtitles | اسمع ، "بورتيا" فهل أنتِ متأكدة انكِ لا تعلمِ اى شئ اخر عما حدث فى ليلة أمس ؟ |
Evet. - Sen iyi misin? | Open Subtitles | هو بخير، فهل أنتِ على ما يرام؟ |
Avukatım mısın yoksa değil misin? | Open Subtitles | فهل أنتِ محاميتي أم لا؟ |
Ateşli misin? | Open Subtitles | ([نينا) معناه [النار فهل أنتِ نارية؟ |
İyi misin? | Open Subtitles | فهل أنتِ بخير؟ |