"فهل هذا يعني" - Traduction Arabe en Turc

    •   
    • Yani
        
    Devam et. Yani size "Bayan" deyince bu koca arıyorsunuz demek oluyor? Open Subtitles إذا كنت آنسة ، فهل هذا يعني أنك تشتاقين للحصول على زوج ؟
    Yani bu endişelenmemiz gereken bir şey olmadığı anlamına geliyor? TED فهل هذا يعني أن ليس هناك ما يدعو للقلق؟
    Bu, Sovyetler Birliği ile Batı arasında savaş anlamına geliyordu? Open Subtitles فهل هذا يعني حتمية الحرب بين الاتحاد السوفياتي والغرب؟
    Ben kara şövalyensem, Kim Tan beyaz atlı prensin falan ? Open Subtitles اذا كنت انا فارسك فهل هذا يعني ان كيم تـــــان .. هو اميرك الجذاب
    - Evlat edinilmiş? Open Subtitles لو كان ابناً غير شرعي فهل هذا يعني ان امه من هؤلاء النسوة
    Peki, The Vigilante'nin işlerine hâlâ dahil olduğunuz anlamına geliyor? Open Subtitles لذلك، فهل هذا يعني أنك لا تزال تشارك في شؤون الحراسة على ذلك؟
    Eğer adı Ellen Briggs ise, bu benim de soyadımın Briggs olduğu anlamına gelir? Open Subtitles إذا اسمها إلين بريغز، فهل هذا يعني أن اسمي الأخير هو بريغز، أيضا؟
    Ona anlatman kalacağın anlamına geliyor? Open Subtitles وإذا أخبرتها, فهل هذا يعني أنك باقية؟
    Yani bu geri gelebileceğim anlamına geliyor? Open Subtitles لذلك، فهل هذا يعني أنني أستطيع أن أعود؟
    Eğer biz de şimdi kavga etmeye başlarsak bu günü izinli olarak geçireceğimiz anlamına geliyor? Open Subtitles مهلاً، فهل هذا يعني اننا سنبدأ القتال يجب ان نحصل على يوم عطلة أيضا؟ !
    Yani bildirmezsem embriyolarım Brightborn'un malı olacak demek oluyor? Open Subtitles فهل هذا يعني بأني إن لم أقدم إخطاراً فأجنتي ستصبح من ممتلكات (برايت بورن)؟
    Yani anlaşamayacak mıyız? Open Subtitles فصيل عبد الواحد، جاك، فهل هذا يعني ليس لدينا اتفاق؟
    Yani artık topuğundaki çamur kadar olabildim mi? Open Subtitles إذاً فهل هذا يعني أنني الآن بـ مستوى القذارة الموجودة على حذائك ؟
    Yani Beckett'la yeniden birlikte misiniz? Open Subtitles فهل هذا يعني أنك وبيكيت عدتما إلى بعضكم ؟
    Şimdi bu şu mu demek, ben cennete gidersem rahimimi geri mi alacağım Yani?" TED وهكذا ، فهل هذا يعني انه اذا ذهبت الى الجنة سأحصل على رحمي القديم مرة أخرى؟ "وقالوا ،" بالتأكيد ".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus