Devam et. Yani size "Bayan" deyince bu koca mı arıyorsunuz demek oluyor? | Open Subtitles | إذا كنت آنسة ، فهل هذا يعني أنك تشتاقين للحصول على زوج ؟ |
Yani bu endişelenmemiz gereken bir şey olmadığı anlamına mı geliyor? | TED | فهل هذا يعني أن ليس هناك ما يدعو للقلق؟ |
Bu, Sovyetler Birliği ile Batı arasında savaş anlamına mı geliyordu? | Open Subtitles | فهل هذا يعني حتمية الحرب بين الاتحاد السوفياتي والغرب؟ |
Ben kara şövalyensem, Kim Tan beyaz atlı prensin falan mı? | Open Subtitles | اذا كنت انا فارسك فهل هذا يعني ان كيم تـــــان .. هو اميرك الجذاب |
- Evlat mı edinilmiş? | Open Subtitles | لو كان ابناً غير شرعي فهل هذا يعني ان امه من هؤلاء النسوة |
Peki, The Vigilante'nin işlerine hâlâ dahil olduğunuz anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | لذلك، فهل هذا يعني أنك لا تزال تشارك في شؤون الحراسة على ذلك؟ |
Eğer adı Ellen Briggs ise, bu benim de soyadımın Briggs olduğu anlamına mı gelir? | Open Subtitles | إذا اسمها إلين بريغز، فهل هذا يعني أن اسمي الأخير هو بريغز، أيضا؟ |
Ona anlatman kalacağın anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | وإذا أخبرتها, فهل هذا يعني أنك باقية؟ |
Yani bu geri gelebileceğim anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | لذلك، فهل هذا يعني أنني أستطيع أن أعود؟ |
Eğer biz de şimdi kavga etmeye başlarsak bu günü izinli olarak geçireceğimiz anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | مهلاً، فهل هذا يعني اننا سنبدأ القتال يجب ان نحصل على يوم عطلة أيضا؟ ! |
Yani bildirmezsem embriyolarım Brightborn'un malı mı olacak demek oluyor? | Open Subtitles | فهل هذا يعني بأني إن لم أقدم إخطاراً فأجنتي ستصبح من ممتلكات (برايت بورن)؟ |
Yani anlaşamayacak mıyız? | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، جاك، فهل هذا يعني ليس لدينا اتفاق؟ |
Yani artık topuğundaki çamur kadar olabildim mi? | Open Subtitles | إذاً فهل هذا يعني أنني الآن بـ مستوى القذارة الموجودة على حذائك ؟ |
Yani Beckett'la yeniden birlikte misiniz? | Open Subtitles | فهل هذا يعني أنك وبيكيت عدتما إلى بعضكم ؟ |
Şimdi bu şu mu demek, ben cennete gidersem rahimimi geri mi alacağım Yani?" | TED | وهكذا ، فهل هذا يعني انه اذا ذهبت الى الجنة سأحصل على رحمي القديم مرة أخرى؟ "وقالوا ،" بالتأكيد ". |