"فهل هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • var mı
        
    Acaba uçakta olup olmadığını ve dönüş tarihini öğrenmemin bir yolu var mı? Open Subtitles فهل هناك من طريقة لمعرفة إذا كان موجودا على تلك الرحلة ووقت عودته؟
    Peki, yeni teknolojinin bu kadar hızlı adapte olduğu örnek bir olay var mı? TED لذلك، فهل هناك أي سابقة لمثل هذا التبني السريع لتكنولوجيا جديدة؟
    Binbaşı, birliğinizdeki bir adam öldürüldü. Kimin öldürdüğünü öğrenmek istememenizin bir sebebi var mı? Open Subtitles أيّها الرائد، لقد قُتل رجل في وحدتك، فهل هناك سبب لماذا لا ترغب في أن نجد الفاعل؟
    Şimdi bildiğine göre bana söylemek istediğin önemli olabilecek bir şey var mı? Open Subtitles حسناً، بما أنّكَ تعرف الآن، فهل هناك شيء تريد أن تخبرني به قد يكون له صلة وثيقة؟
    Beni savunacağına göre, bir savcı da var mı? Open Subtitles إذا كنتُ تدافع عنّي، فهل هناك مدّعي؟
    DNA'sına sahip başkası var mı? Open Subtitles فهل هناك من يملك حمضه النووي أيضاً؟
    Yardım edebileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles فهل هناك أي شيء آخر أستطيع مساعدتك به؟
    Yani kiralayacak bir yer var mı? Open Subtitles -إذاً فهل هناك أي شيء للإيجار؟
    Ona sorma şansınız var mı acaba? Open Subtitles فهل هناك أى فرصة لتسأله؟
    Eğer Medusa kurbanlarını taşa çevirebiliyorsa, lanetini geri çevirmenin bir yolu var mı? Open Subtitles تستطيع (ميدوسا) تحويل ضحاياهاإلىحجر... فهل هناك أيّ طريقة لإبطال اللعنة و إعادتهم إلى لحم و دم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus