"فهمت يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Anladın
        
    - Burayı ağzına kadar dolduracak değiliz, Anladın mı? Open Subtitles نحن لن نخرج من هذا الغرفة اليوم .. هل فهمت ؟ فهمت يا والدي
    Ben de lanet annesine bir tane yapıştırırım, Anladın mı David? Open Subtitles ، سوف ألكم أمه اللعينة هل فهمت يا ديفيد ؟
    O yüzden herkes sakin olsun, tamam mı? Anladın mı, dövmeli adam, ha? Open Subtitles فلتهدئوا جميعا هل فهمت يا رجل الاوشام؟
    Jackie, sen ne dediklerini Anladın mı? Open Subtitles هل فهمت يا جاكى
    - Artık seni istemiyoruz. - Bunu Anladın mı 77? Open Subtitles لم نعد نريدك هل فهمت يا 77
    Anladın mı, Riki? Open Subtitles هل فهمت يا ريكي؟
    Anladın mı Riki? Open Subtitles هل فهمت يا ريكي؟
    Anladın mı, Michael? Open Subtitles هل فهمت يا مايكل؟
    Anladın mı Teoman daltabanı? Open Subtitles فهمت يا تيومان الفاشل؟
    Anladın mı, güzelim? Open Subtitles فهمت, يا حبيبي؟
    Anladın mı, yabani? Open Subtitles هل فهمت يا وحشي؟
    Anladın mı, Bay Bavul? Open Subtitles فهمت يا سيد حقيبة؟
    - Anladın mı? "Küçük Dünya" turuna gönderme yaptım. Open Subtitles أرأيت ماذا فعلت هناك - أجل - ... بسبب الركوب - فهمت , فهمت يا أبي فهمت -
    - Evet. - Anladın mı Goki? Open Subtitles هل فهمت يا غوكي؟
    Anladın mı, bayım? Open Subtitles هل فهمت يا سيد ؟
    Bebek. Anladın mı şimdi, Anto? Open Subtitles طفل - هل فهمت يا " آنتو " ؟
    - Anladın mı? Open Subtitles -هل فهمت يا شافي!
    Anladın mı Michael? Open Subtitles هل فهمت يا"مايكل"؟
    - Sen Anladın mı dostum? Open Subtitles -هل فهمت يا صاح؟
    Anladın mı, Şeker Ağa? Open Subtitles ‫هل فهمت يا "شاكر" آغا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus